Перевод для "intentando hacer de" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
—¿Qué? —Nada, estaba intentando hacer una broma.
“What?” “Nothing. I was just trying to make a joke.”
Siempre intentando hacer algo útil de Archie.
‘That girl’s always trying to make something of Archie.
“En realidad, en este momento estamos intentando hacer contacto con ellos.”
“Actually, we’re trying to make contact with them at the moment.”
Sigue intentando hacer de nosotros una familia.
She just keeps on trying to make a family out of us.
Parece que el objetivo está intentando hacer de su patrón algo totalmente aleatorio.
I mean, it's like the target's trying to make his pattern look completely random.
Día a día, segundo a segundo, él cree que yo estoy intentando... hacer de Candy una pequeña Nola.
Day by day, moment by moment, he thinks that I'm trying... to make Candy into Baby Nola.
A él no le importa la película que estamos intentando hacer, ¿de acuerdo?
He doesn't care about the movie that we're trying to make, okay?
Solo estoy intentando hacer, de una situación difícil,
I am just trying to make an already difficult situation--
¡¿En serio estás intentando hacer de esto algo sobre ti?
Are you seriously trying to make this about you? !
Y no ayuda que la gente esté intentando hacer de ella el póster de las trabajadoras sexuales explotadas.
And it doesn't help that people are trying to make her the poster child for exploited sex workers.
Están intentando hacer de esto algo que nadie pueda tocar.
So they are trying to make this into something that no one can put their fingers on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test