Перевод для "integrado en" на английский
Integrado en
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
integrated into
- 104 parvularios integrados (264 grupos integrados);
104 integrated pre-schools (264 integrated groups);
Centros de servicios familiares integrados y centros de servicios integrados
Integrated family service centres and integrated services centres
Cuentas y cuadros integrados, incluidas las cuentas satélite integradas
Integrated accounts and tables, including integrated satellite accounts
:: La producción agrícola integrada y dinámica, que incluye la protección integrada de cultivos, el ordenamiento integrado de la fertilidad de los suelos y el ordenamiento agrícola y ganadero integrado;
:: Dynamic-integrated agricultural production, which includes integrated crop protection, integrated soil fertility management and integrated crop-livestock management;
Planificación integrada y función de los equipos de tareas integrados
Integrated planning and the role of integrated mission task forces
La producción agrícola integrada y dinámica incluye los principios de la protección integrada de los cultivos y el ordenamiento integrado de la fertilidad de los suelos.
Dynamic-integrated agriculture encompasses the principles of integrated crop protection and integrated soil-fertility management.
Los encontré integrados en una serie de tests estándar que se proporcionaron en 1982.
I found them integrated into tests that were administered here in 1982.
Está integrada en el edificio.
She's integrated into the building.
No se preocupe, señor, lo tendré integrado en el equipo más rápido de lo que pueda decir "Integrado en el equipo".
Don't worry, sir, I'll have him integrated into the team faster than you can say, "Integrated into the team".
Las baterias de energia estan integradas en el circuito de alimentacion.
The energy packs have been integrated into the power grid.
Operaciones, tácticas, timón. Todo el puente integrado en una estación. - Eficiente.
I've rerouted Bridge controls to Engineering-- ops, tactical, helm-- all integrated into one station.
Computadora, ¿el dispositivo está integrado en el coprocesador isolineal?
Computer, is the subspace device integrated into the isolinear coprocessor?
Hay una pequeña caja integrada en la parte de delante de todo el armazón.
There's a little box integrated into the front of the rigging.
La Novena piedra debe estar integrada en este centro de mesa de los Espectros.
So the ninth stone must integrate into this raised center piece.
Quizás esta vez sus protocolos emocionales estarán integrados en su sistema operativo.
Perhaps with time, his emotional protocols will be integrated into his operating systems.
A mediados de los 80, Bachar y los Stone Masters estaban integrados en la sociedad
A mid-80s, Bachar and Stone Masters were integrated into society
la comparación está integrada.
the comparison is integrated.
Como una teoría integrada.
As an integrated theory.
Ya no había nadie integrado.
Nobody was integrated anymore.
Lo vemos como un todo integrado.
We see them as an integrated whole.
Nació sin estar integrado.
::He was born without being integrated.
Me alegra que nos hayamos integrado.
"I'm happy we've been integrated.
Está integrado con todo su pelotón.
"He's integrated with your whole platoon.
estamos integrados, pero no hasta tal extremo.
we are integrated - but not all that much.
Algunos de los anuncios están racialmente integrados.
Some of the commercials are racially integrated.
Está demasiado bien integrado.
It's too well integrated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test