Перевод для "instituciones de derecho" на английский
Примеры перевода
El INAR es una institución de derecho público subordinada al Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación.
INAR is a public law institution subordinate to the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation.
La dirección de esa institución de derecho público tiene la particularidad de contar con tres representantes de la sociedad civil, entre los que figura la comunidad judía.
The Board of that public-law institution had the special feature of including three representatives of civil society, one of which represented the Jewish community.
Seminario de alto nivel sobre los derechos humanos, dirigido por profesores de la Academia de Policía y de instituciones de derecho humanitario.
Advanced seminar on human rights by the instructors at the police academy and the humanitarian law institutes.
El PNUD presta amplio apoyo plurianual a las principales instituciones del derecho de estado en coordinación con la UNSMIL y otras organizaciones de las Naciones Unidas.
UNDP provides comprehensive multi-year support to key rule-of-law institutions in coordination with UNSMIL and other United Nations organizations.
Por consiguiente, los proyectos de artículo que figuran a continuación remiten a los regímenes jurídicos de esas dos arraigadas instituciones del derecho internacional que son la responsabilidad del Estado y la protección diplomática.
In addition, the following draft articles are clauses referring to the legal regimes of those two well-established international law institutions: the responsibility of States and diplomatic protection.
Además, la MONUC continuará ayudando en la coordinación y la prestación del apoyo internacional necesario para hacer frente a las necesidades de largo plazo de las instituciones de derecho de la República Democrática del Congo.
In addition, MONUC will continue to assist in the coordination and facilitation of international support necessary to address the long-term needs of rule-of-law institutions in the Democratic Republic of the Congo.
593. La mayoría de los hospitales son instituciones de derecho público y reciben fuertes subvenciones de las colectividades públicas.
593. The majority of hospitals are public-law institutions and receive considerable subsidies from the public authorities.
293. La Orden de los médicos y la Orden de los farmacéuticos son instituciones de derecho público creadas por ley.
293. The Order of Physicians and the Order of Pharmacists are public-law institutions created under the Act.
Esta es una institución de derecho privado presidida por la esposa del Presidente de la República; opera con presupuesto fiscal y aportes particulares.
This is a private law institution presided over by the wife of the President of the Republic. It is funded from tax revenues and private contributions.
114.32 Intensificar los esfuerzos encaminados a aumentar la sensibilización y la educación en materia de derechos humanos y seguir fortaleciendo la creación de capacidad de las instituciones de derechos humanos y los mecanismos de aplicación de la ley (Viet Nam);
114.32. Intensify efforts to further raise public awareness and education on human rights and further strengthen capacity-building for human rights institutions and law enforcement mechanisms (Viet Nam); 114.33.
El principal objetivo del Centro es sensibilizar a la opinión pública acerca de la legislación y las instituciones de derechos humanos existentes a fin de facilitar el acceso de los ciudadanos a ellas.
The Centre aims mainly at making the public aware of existing human rights institutions and laws so that they may better avail themselves of such.
56. Alemania encomió el fortalecimiento de las instituciones de derechos humanos y las leyes contra la detención arbitraria, si bien expresó su preocupación con respecto al sistema de justicia penal.
56. Germany commended strengthened human rights institutions and laws against arbitrary detention, but expressed concerns regarding the criminal justice system.
Deben reconocerse y fortalecerse nuestras instituciones y derechos consuetudinarios para luchar contra estas enfermedades.
Our traditional and customary institutions and laws should be recognized and strengthened to fight against these diseases.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test