Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
89. Con la finalidad de establecer las bases para reestructurar las distintas formas de capacitación de la fuerza laboral mexicana y buscar una mayor vinculación de los centros de formación y capacitación para el trabajo con la planta productiva, en agosto de 1995 se instaló el Consejo de Normalización y Certificación de Competencia Laboral, encargado de desarrollar el Sistema Normalizado de Competencia Laboral y de Certificación que permitirá ofrecer a los trabajadores un reconocimiento formal por la experiencia adquirida en el ejercicio de una o varias funciones laborales.
89. In order to lay the foundations for restructuring the various forms of training available to Mexico's labour force and provide better linkages between work training centres and enterprises, the Council on Standardization and Certification of Occupational Skills was established in 1995 with a mandate to develop a standardized system of skills and certification which will offer workers formal recognition of the experience acquired in the performance of one or more jobs.
A las 15.20 horas, la parte iraní instaló una estación de radio inalámbrica, provista de una antena de comunicaciones, al lado del puesto de Ash-Shayb, creó nuevas posiciones y sembró minas en el punto situado en las coordenadas 7220 (mapa de Hawr al-Huweyza; escala 1:100.000).
At 1520 hours the Iranians proceeded to build a radio station with a communications antenna alongside the Shayb post, to construct new emplacements and to lay mines at coordinates 7220 (1:100,000 map of Hawr al-Huwayzah).
A las 15.20 horas, la parte iraní instaló una estación de radio inalámbrica, provista de una antena de comunicaciones, a un lado del puesto de Ash-Shayb, creó nuevas posiciones y sembró minas (un nuevo campo de minas) en el punto situado en las coordenadas 7220 (mapa de Hawr al-Huweiza; escala 1:100.000).
At 1520 hours the Iranian side proceeded to build a radio station with a communications antenna alongside the Shayb post, to construct new emplacements and to lay a new minefield at coordinates 7220 (1:100,000 map of Hawr al-Huwayzah).
Una extraña pesadez se instaló en mi pecho.
A queer heaviness lay upon my chest.
Él le separó brutalmente las piernas y se instaló entre ellas.
He forced her legs rudely apart and lay between them.
Se recostó en el diván, se quitó los zapatos y se instaló confortablemente.
      He lay down on the couch, removed his shoes, made himself comfortable.
Cuando está en casa se instala ante la mesa del cuarto de estar como un caballo de regimiento, y ayuda a Fräulein Schroeder a echar las cartas.
When at home, she sits up like a war-horse at the living-room table, helping Frl. Schroeder to lay cards.
Se instaló en el otro extremo del furgón y se tumbó frente a mí, con la cabeza apoyada en su mísero hatillo, y no dijo nada.
He established himself at the other end of the gondola and lay down, facing me, with his head on his own miserably small pack and said nothing.
Hay un carpintero en la calle Pacific que los instala a cuarenta dólares la ventana más materiales, recuperas la inversión en seis meses.
There’s this carpenter guy on Pacific who’ll lay it in, forty dollars a window plus materials, pays for itself in six months.
A unas manzanas en dirección nordeste había una hondonada poco profunda bajo un puente, donde me instalé durante tres días y dos noches.
A shallow ravine lay under a bridge to the northeast a few blocks, and I camped there for three days and two nights.
En cambio puso una toalla sobre la parte empapada por su transpiración y se instaló sobre ella, recostándose contra la cabecera con un buen whisky en la mano.
Instead he put a towel on the side where he had sweated and lay down on it, propped against the headboard with a stiff drink in his hand.
Deshizo su cama cuartelera, arrastró el colchón hasta el corredor, sin hacer ruido, y se instaló frente a la puerta de la joven dama.
He unmade his square bed, dragged the mattress into the corridor without a sound, and lay down outside the young woman’s door.
гл.
Cuando la red se instaló en Ginebra, al principio se instaló también un sistema para su administración basado en computadoras personales de poca potencia.
With the installation of the network at Geneva, a low-level PC-based system for its administration was initially installed.
El ejército instaló también viviendas móviles.
The army also installed mobile homes.
Se instaló energía eléctrica
Electricity was installed.
Se instaló el equipo en nueve emplazamientos.
Equipment was installed in 9 locations.
Se instaló máquina detectora de metales en la "aduana"
A metal detector was installed in the customs area.
También se instaló un generador de 150 KVA.
A 150 KVA generator has been installed.
El SIGADE 5.1 se instaló en mayo de 2000.
Installation of DMFAS 5.1 in May 2000.
Se instaló un sistema de seguridad electrónica más eficaz.
An enhanced electronic security system was installed.
1. Instale y/o actualice su software antivirus.
1. Install and/or update your antivirus software.
Instalo la maquinaria.
I install machinery.
Yo Lo instale.
I installed it.
¿Quien lo instalo?
Who installed it?
- instala bombas electricas.
- Install electric pumps.
Phil lo instalo.
Phil installed it.
Instala mi turbopropulsor.
Install my overthruster!
Los instaló Marten.
Marten installed them.
Instalé la alarma.
Installed the alarm.
Pero Willie fue quien se la instaló.
But Willie installed that.
—Y luego me instalo.
“And then I’ll be installed.”
Que se instale inmediatamente.
Instal him immediately.
Y luego te instalas.
Then you do the installation.
La instaló él mismo;
Bill installed it himself;
y allí se instaló a Millie.
and Millie was installed in it.
La instaló mi padre.
Dad was the one who installed it.
E instalé los míos propios.
And I installed my own.
él mismo lo instaló.
he had installed it himself.
El clan Gentian lo instaló.
Gentian Line installed it.
гл.
Me instalé enseguida.
I quickly set up camp.
José instaló el catre.
Joseph set up her cot.
Le instalé un catre allí.
I set up a cot for him there.
Instaló el proyector y la pantalla.
He set up his screen and projector.
Me instalé en Oxford en 1959.
I set up a base in Oxford in 1959.
El equipo instalo un campamento allí.
The team would set up camp there.
Ya es hora de que me instale por mi cuenta.
It’s time I set up on my own.”
—Quizá me instale yo sola.
I may just set up on my own.
гл.
En Maharagama se instaló un acelerador lineal para el tratamiento del cáncer.
A "Linear Accelerator" for cancer treatment has been established at Maharagama.
El contingente chadiano se instala en la región de Musange a mediados de agosto.
The Chadian contingent established a presence in the Musange region in mid-August.
Se instaló en Bukavu a raíz de la primera guerra, en 1996.
It was established at Bukavu during the first war in 1996.
A su vez, la CONABIP instaló salas infantiles en las Bibliotecas populares.
527. In addition, CONABIP has established children's rooms in the People's Libraries.
61. El 3 de octubre se instaló en Gitezi un nuevo destacamento militar.
61. On 3 October, a new military position was established at Gitezi.
De manera progresiva se instala una gran indiferencia en cuanto al respeto de los derechos humanos.
An indifference towards the respect of human rights is becoming established.
También se instaló un registro de las peores formas de trabajo infantil.
A register of the worst forms of child labour was also established.
Circunstancias por las que el cuartel general de Addis Abeba se instaló
Circumstances leading to the establishment of the headquarters in a
- Se instaló el Comité Técnico de Normalización de Accesibilidad al Medio Físico.
The Technical Committee for the Regulation of Physical Accessibility was established.
En coordinación con la CROC, se instaló el Consejo Estatal contra la Explotación Sexual Infantil.
The State Council to Combat Child Sexual Exploitation was established in association with CROC,.
Lo que oyes, una vez te instalas, tienen que aceptarte.
Like I told you, once you establish yourself, they've got to accept you.
Me instalé en el distrito de Hampstead, ...un bonito distrito.
I had established in Hampstead area, a beautiful area.
Ahora que ya se instaló aquí, señora, es momento de escoger a sus damas.
Now that you are established here, Ma'am, it is time that we chose your ladies.
Chiang Kai-Shek y su ejército fue forzado a irse de China... controlada por Mao Tsé-Tung, y se instaló aquí.
Then when Chiang Kai-Shek and his army were forced out of China by Mao Zedong he established control here.
Instaló su cuartel general en la Isla de Ouvéa.
and established his headquarters in Ouvea.
Después de la guerra, el ejército soviético instalo aquí su cuartel general, en tanto que fue en esta misma sala, que la primera constitución de la Republica Democrática Alemana fue firmada.
After the war, the Soviet army established its headquarters here, whereas in this very room, the first constitution of the German Democratic Republic was signed.
Una vez me instale en esta ciudad, ser el sheriff Moreno puede ser cojonudo.
Well, once I establish myself in this town Deputy Spade might turn out to be a groovy position.
Se instaló, se familiarizó con el barrio.
Okay, so you got established, got comfortable in your surroundings.
Primero se instaló en la habitación de invitados.
First he established himself in the guest room.
La oficina del cuartel general la instaló en el salón principal;
The headquarters office was established in the main drawing room;
Hace aproximadamente un año salió del colegio y se instaló en Londres.
About a year ago, she was taken from school, and an establishment formed for her in London;
Ada se retiró serenamente y se instaló en la potente fortaleza portuaria de Alinda.
Retiring in good order, she had established herself in the strong harbour fortress of Alinda.
Otra pausa, ahora más larga, suficiente para que la imagen de un cuerpo en descomposición se instale entre nosotros.
Another pause, a longer one this time, enough for the image of a decomposing body to establish itself between us.
гл.
Instala el cable para la cámara, M.A.
Better start laying the cable, B.A., for the camera.
? Se instala un susurro en mi almohada,
Lay a whisper on my pillow
Sí, ¿quién instaló el rele? No me gusta echar culpas.
- I don't like to lay blame.
Instalo alfombras, tengo que trabajar.
- I lay carpet, you know? I have to work.
Se llama Plomería Mandingo. Porque instalo caños.
It's called Mandingo Plumbing... 'cause I lay pipe.
¡Pero si les instalas la vía, la siguen!
But if you lay down the lines for them, that's the way they go!
¡Te instalas en el jardín delantero a oír la radio del auto!
You lay out in your front yard and listen to your car radio!
гл.
Antes de que la aprobación de la resolución 63/262 de la Asamblea General se instaló un equipo básico interino con recursos extraídos de la capacidad discrecional limitada del Secretario General
Prior to the adoption of resolution 63/262, an interim skeleton team was put in place drawing on the Secretary-General's limited budgetary discretion.
El programa SI instala, en la secretaría y en conferencias y talleres, medios de acceso a Internet y redes informáticas con las medidas de seguridad necesarias para proteger la comunicación y los datos.
IS puts in place, at the secretariat and at conferences and workshops, Internet access and computer networks with appropriate security measures to safeguard communication and data.
Ese equipo llegó y se instaló en 1990.
The team was dispatched and put in place in 1990.
Se contrató personal directivo tras un amplio proceso de selección y se instaló infraestructura física.
Senior managers were recruited after an extensive selection process and the physical infrastructure put in place.
Me instala en otra habitación.
She puts me in the guest room.
Instalo el miedo en él.
I'll put the fear of God into him.
Su padre la instaló allí.
Her father put her there.
– ¿Cuándo instaló la ruleta?
When did he put in this wheel?
La desunión se instaló en Malevil.
Disunity had put down roots in Malevil.
Instalé un GPS en tu coche.
I put a satellite bug on your car.
El camarero nos instaló en una mesa del rincón.
The steward put us at a table in the corner.
Eddie los instaló en el último momento.
Eddie put them in, last minute.
—Él fue el que les instaló el sistema —explicó Sean—.
'He put the damn system together for them,' Egan said.
De modo que lo instalé en mi antigua habitación.
I put him in my old room.
гл.
Encontré la caja de empalmes e instalé el vídeo de emisión de interferencias.
I found the junction box and planted the video scrambler.
- Instala tus micrófonos.
- Plant your wires.
—¿Podría haber borrado la libreta de direcciones el individuo que instaló las voces de los fantasmas? —Sí, claro.
“Could the guy who planted the spook sounds have deleted her address book?” “Oh, sure.
гл.
Como resultado de estas actividades se instaló un sistema de fontanería en 37 viviendas.
As a result of the actions 37 flats were provided with a plumbing system.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test