Перевод для "ingreso agrícola" на английский
Примеры перевода
En la Ribera Occidental y la Franja de Gaza se han iniciado 42 pequeños proyectos de generación de ingresos agrícolas para hogares encabezados por mujeres.
In the West Bank and Gaza Strip, 42 small agricultural income-generating projects for female-headed households have been established.
No se hacen deducciones con cargo a sus ingresos agrícolas.
No deductions were made from their agricultural income.
Como resultado del crecimiento demográfico el tamaño de las parcelas, la fertilidad del suelo y los ingresos agrícolas se habían reducido drásticamente.
Population growth had led to severe decreases in plot sizes, soil fertility and agricultural incomes.
Además, los agricultores se vieron afectados por la disminución de los ingresos agrícolas, la pérdida de instalaciones de almacenamiento y riego y las distorsiones de los mercados.
Furthermore, farmers were affected by falling agricultural incomes, the loss of storage and irrigation facilities and distorted markets.
Aumento del ingreso agrícola y las oportunidades de empleo productivo en las zonas rurales
Increased agricultural income and productive employment opportunities in rural areas
Es importante reconocer las experiencias positivas y aprender de los errores cometidos, así como determinar las empresas que pueden complementar los ingresos agrícolas.
It is important to recognize successes and learn from mistakes, as well as identify alternative enterprises that can supplement agricultural income.
En este contexto, el Gobierno se propone promover la modernización de la agricultura, la estabilización de los ingresos agrícolas y el acceso equitativo a los recursos y su control.
In this respect, the Government intends to promote the modernization of agriculture, the stabilization of agricultural income and equitable access to and control over resources.
La mayor producción y los mejores precios de los productos básicos aumentaron los ingresos agrícolas, lo que su vez incrementó la producción de productos manufacturados.
Higher output and better commodity prices raised agricultural incomes and this, in turn, stimulated the production of manufactured goods.
El subsector de la aceituna representa un 15% del total de los ingresos agrícolas.
The olive subsector contributes 15 per cent of total agricultural income.
Un 72% de los ingresos agrícolas proceden de cultivos de subsistencia y el 28% son ingresos en efectivo.
Some 72 per cent of agricultural income is income from subsistence farming and 28 per cent is agricultural cash income.
El gasto de los hogares ocasionó el repunte de esas economías, apoyado por la constancia de los ingresos agrícolas y las remesas de los trabajadores.
Household spending led the rebound in these economies, supported by steady farm incomes and workers' remittances.
Las condiciones son también adecuadas para la producción de cebada, trigo, remolacha azucarera y papas, que constituyen fuentes importantes de ingresos agrícolas.
Conditions are also suitable for crop production with barley, wheat, sugar beet and potatoes representing important sources of farm income.
Los estudios sobre la dinámica de la pobreza de los hogares han indicado que muchas familias salen de la pobreza diversificando sus ingresos agrícolas, principalmente adquiriendo ganado.
Studies of household poverty dynamics have shown that many families that escape poverty do so by diversifying their farm income, primarily by acquiring livestock.
El deterioro progresivo del ingreso agrícola y sus efectos para las economías rurales han avivado la migración hacia las ciudades, con todos los problemas que de ello se derivan.
The progressive deterioration of farm income and its effect on rural economies had fuelled massive migration towards cities, with all the attendant problems.
30. En cuanto a los medios de subsistencia, la proporción de los ingresos agrícolas de los hogares disminuyó desde el 51,4% en 2000/01 hasta el 39,7% en 2007.
30. In terms of sources of livelihood, the share of household farm income declined from 51.4% in 2000/01 to 39.7% in 2007.
Además, se han observado cambios positivos en los ingresos agrícolas y no agrícolas y las oportunidades de autoempleo.
Further, positive changes were found in farm and off-farm income and self-employment opportunities.
El Programa brinda a muchas explotaciones agrícolas la oportunidad de explorar nuevas fuentes de ingreso agrícola y estará a disposición de quienes estén en condiciones de solicitarlo, tanto hombres como mujeres.
The Programme provides the opportunity for many farm businesses to explore new sources of farm income and will be available to all eligible applicants, both men and women.
Es necesario aumentar los ingresos agrícolas mediante el aumento de la productividad, la diversificación y el mejoramiento de los productos a fin de incrementar el valor agregado.
There is a need to enhance farm income through productivity growth, diversification and upgrading to increase value added.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test