Перевод для "infracciones de la ley" на английский
Infracciones de la ley
Примеры перевода
violations of the law
Responsabilidad por infracción a la ley.
Responsibility for violation of the law.
El hecho de no hacerlo constituye una infracción de la ley.
Failure to do so constitutes violation of the law.
Ley por la que se incrementan las penas por infracción de las leyes de salarios
Law Increasing Penalty for Violation of Wage Laws
Sin embargo, debe darse un tratamiento severo a toda infracción de la ley.
Nevertheless, any violations of the law must be severely dealt with.
Número de infracciones a la ley
No. of violations of the law
Infracción de las leyes locales
Violation of local laws
I. Infracción de las leyes locales
I. Violation of local laws
La infracción de estas leyes y reglamentos está penada por la ley.
Violations of these laws and regulations are punishable.
El Ministerio espera que mientras prosigan las negociaciones, no habrá infracciones a la ley.
It hoped that there would be no violations of the law while negotiations were still under way.
Quedas detenida por múltiples infracciones de la ley romana.
You are under arrest for multiple violations of Roman law.
La defensa del autor recuerda que en el curso de las acciones judiciales tanto el Tribunal Superior como el Tribunal Supremo centraron su atención en los testigos de cargo; asimismo, sostiene que la concesión de un indulto oficial a esta persona, la admisión de documentos ficticios en calidad de confesión y la admisión de documentos fraudulentos preparados por la policía en el marco de un acuerdo de indulto incondicional constituían infracciones de la ley execrables.
The author's counsel recalls that, during the legal proceedings, both the High Court and the Supreme Court focused on evidence of the Crown witness; he also submits that granting an official pardon to this person, accepting fictitious documents as confession, and accepting such fraudulent documents prepared by the police as part of the agreement on conditional pardon constituted egregious law violations.
26. La Sra. Taylor-Alexander (Santa Lucía), haciendo referencia a las cuestiones relativas al seguimiento y denuncia de las infracciones a las leyes laborales, dice que el Gobierno tiene como meta que el Código de Trabajo entre en vigor a fines de 2006.
26. Ms. Taylor-Alexander (Saint Lucia), referring to the questions regarding the monitoring and reporting of labour law violations, said that the Government aimed to enact the Labour Code by the end of 2006.
A falta de dicho régimen de indulgencia, la KPPU podía concertar las llamadas "transacciones judiciales" con empresas para poner fin a infracciones de la Ley de defensa de la competencia.
In the current absence of a leniency regime, KPPU could enter into so-called "consent agreements" with business entities to put an end to competition law violations.
c) Se registraron 82 delitos y 213 infracciones de la ley que se consideraron delitos intencionales contra la salud y se enjuiciaron en los tribunales.
(c) There were 82 crimes and 213 law violations considered to be criminal cases judged by the court and classified as intentional criminal acts against health.
95. El arresto y la detención son medidas necesarias para impedir la infracción de las leyes y para evitar que se ponga en peligro a la sociedad.
95. Arrest and detention are necessary measures to prevent law violations, to avoid causing danger to the society.
b) También se ha aumentado la formación profesional de los fiscales a todos los niveles (de distrito, provincial y central), lo que contribuye a incrementar la eficiencia de la acusación y la supervisión y a cumplir mejor la responsabilidad de proteger los derechos e intereses de los ciudadanos y a prevenir y combatir las infracciones de la ley.
(b) Qualifications of procurators at all levels (district, provincial and central levels) has also been increased which helps to increase the efficiency of prosecution and supervision, hence their better fulfillment of the responsibility of protecting the rights and interests of citizens, preventing and combating law violations.
Se han presentado 183 denuncias de infracciones de las leyes administrativas.
One hundred and eighty-three reports of administrative law violations have been issued.
En los casos de infracción de la ley, el Consejo tiene la potestad de aplicar sanciones tales como notificaciones públicas, multas por infracción, retirada de la licencia audiovisual, etc. El Consejo puede decidir la retirada de la licencia audiovisual en los casos de infracción múltiple de las disposiciones que prohíben la incitación al odio nacional, racial o religioso (art. 95, párr. a)).
For cases of law violations, the Council has the power to apply sanctions such as public notices, contraventional fines, withdrawing the audio-visual license etc. The Council can decide to withdraw the audio-visual license in cases of multiple breaches of provisions prohibiting incitement to national, racial or religious hatred (article 95.a).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test