Перевод для "influencia de las políticas" на английский
Influencia de las políticas
Примеры перевода
La inmigración y la integración, al igual que la familia y la fecundidad, se consideran ahora ámbitos importantes de influencia de las políticas.
Immigration and integration as well as family and fertility are now being viewed as major areas of policy influence.
Estas deficiencias podrían socavar la viabilidad de los resultados del programa y por tanto la credibilidad de la intervención general en términos de influencia de las políticas.
These deficiencies could undermine the sustainability of programme results and thus the credibility of the overall intervention in terms of policy influence.
El ejemplo de influencia de la política en el crecimiento del mercado comercial de la mandioca en Zambia (recuadro 4) y su orientación hacia los múltiples interesados, innovadora y favorable a los pobres puede reproducirse en otras zonas afectadas por la pobreza.
The case of how policy influenced the growth of a commercial market in cassava in Zambia (Box 4), and its multi-stakeholder, innovative and pro-poor orientation can be considered as replicable in other poverty-stricken areas.
Puede que esta no sea susceptible a la influencia de las políticas, pero aliviar las presiones en los hogares con inseguridad alimentaria, ya sea mediante apoyo financiero general, subsidios alimentarios o programas de alimentación escolar, puede reducir las repercusiones negativas del sesgo de género intrafamiliar en la distribución de alimentos.
This may not be susceptible to policy influence, but easing pressures on food-insecure households, whether through general income support, food subsidies or school feeding programmes, can reduce the negative impact of intra-household gender bias in the distribution of food.
Al igual que otras empresas que se ocupan de la evaluación de riesgos y de las inversiones financieras dedicadas en particular a los riesgos sísmicos, ambientales y -más recientemente- climáticos, las compañías de seguros siguen siendo unos promotores importantes con una considerable influencia financiera y política.
Along with other corporate risk evaluation and financial investment interests dealing particularly with seismic, environmental, and more recently climate-related risks, the insurance industry remains an important advocate with considerable financial and policy influence.
Un indicio del énfasis del Administrador en la influencia de la política de planificación es que el 67% de los resultados se refirieron a la formulación de políticas.
123. Indicative of the Administrator's emphasis on upstream policy influence, 67 per cent of outcomes related to policy formulation.
Entre ellos, cabe mencionar los siguientes: a) la Red de investigaciones económicas de Viet Nam, fase II (20062009); b) los foros sobre política de la competencia y desarrollo en 2007 y 2008; c) el foro de investigación sobre la competencia, la regulación y el desarrollo (2006-2008); d) el proyecto de creación de un entorno comercial favorable a la economía y competitivo en la Ribera Occidental y la Franja de Gaza (2006-2008); e) el proyecto de reforma jurídica en Viet Nam (2001-2008); f) la investigación sobre la competencia en el sector de la distribución (2005-2007); g) el proyecto del Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo (CIID) sobre las relaciones Sur-Sur, las empresas transnacionales del tercer mundo y el desarrollo (Sudáfrica, África oriental y la India, 2005-2007); y h) el taller del CIID sobre la comprensión de la dinámica de la influencia de la política comercial y el papel de la investigación (2005-2007).
These include: (a) Vietnam Economic Research Network, Phase II (2006-2009); (b) Competition Policy and Development Forums 2007 and 2008; (c) Competition, Regulation and Development Research Forum (2006-2008); (d) Creating an Economically-Enabling and Competitive Business Environment in the West Bank and Gaza Strip (2006-2008); (e) Legal Reform in Vietnam (2001-2008); (f) Competition for Distribution Sector Research (2005-2007); (g) IDRC South-South Links, Third World Multinationals and Development: South Africa, East Africa and India (2005-2007); and (h) IDRC Workshop on Understanding the Dynamics of Trade Policy Influence: The Role of Research (2005-2007).
También aumentaba los recursos disponibles y la influencia de las políticas y facilitaba las actividades de colaboración con las instituciones financieras.
It also increased resource availability and policy influence and facilitated collaborative efforts with financial institutions.
El apoyo del PNUD a la formulación de políticas nacionales y reformas de la gobernanza tendió a restar importancia a las consideraciones de género, lo que diluyó los esfuerzos para promover la influencia en la política de la mujer.
UNDP support to the formulation of national policies and governance reforms tended to understate gender considerations, diluting the advocacy efforts for policy influence by women.
Gracias a su labor de promoción, aumentan los conocimientos acerca de la situación de la infancia, se refuerza la voluntad política para adoptar medidas, se ejerce influencia en las políticas y se presta ayuda al surgimiento de una actitud moral que sitúe el bienestar de la infancia en los primeros planos del programa político.
Through advocacy, it raises awareness about the situation of children, reinforces political will for action, influences policies and helps to establish a moral environment that puts the well-being of children high on the political agenda.
Afirmó que la influencia en las políticas era esencial para la asistencia a la cooperación en la región.
He said that influencing policy was essential to cooperation assistance in the region.
Dado que el objetivo de cualquier proceso de evaluación es ejercer influencia en las políticas y las medidas, resulta de una importancia crítica comunicar de forma efectiva los resultados.
Since the goal of any assessment process is to influence policy and action, effective communication of results is critically important.
En toda la región se aprendieron lecciones importantes en materia de seguimiento de los derechos del niño, fomento de la capacidad, atención de los derechos de las poblaciones indígenas y excluidas e influencia en las políticas a nivel nacional y subnacional.
Throughout the region, important lessons were learned on monitoring children's rights, capacity development, addressing the rights of indigenous and excluded populations, and influencing policies at national and subnational levels.
d) Determinar cómo presentar diversos tipos de datos sobre el desempeño, especialmente al contrastar la cuantificación precisa de algunos logros y la evaluación de los "resultados blandos" (menos tangibles) de otros (como la influencia en las políticas o el fomento de la coordinación o la participación);
(d) Presenting diverse performance data, especially in framing the contrast between concrete metrics for some accomplishments and evaluations of "soft outcomes" in others; for example, influencing policy, enhancing coordination and improving participation;
La Alianza de Mujeres Árabes trabaja con una red de organizaciones no gubernamentales y otras organizaciones para proporcionar a las mujeres la seguridad humana básica mediante la influencia sobre las políticas y la legislación y el ofrecimiento de servicios y programas pertinentes.
AAW works with a network of NGOs and other organizations to provide women with basic human security by influencing policies and legislation and providing relevant services and programmes.
Se prestó atención al establecimiento de relaciones, pero más bien en el sentido de concienciación e influencia sobre las políticas u opiniones, y menos en forma de establecimiento de redes y colaboración en cuanto a problemas.
Attention was paid to establishing relations, but more in the sense of awareness-building and influencing policies or opinions and less in terms of networking and collaborating on issues.
:: Las ONG y las organizaciones de la sociedad civil pueden desempeñar un importante papel de promoción, de influencia en las políticas y de prestación de los servicios experimentales y abandonados, que deberían recibir apoyo financiero;
NGOs and CSOs can play an important role in advocacy, influencing policy, and in the delivery of pilot and neglected services, which should be supported;
El acceso de las mujeres a puestos de responsabilidad y de dirección en la administración pública, en el sector privado, en los organismos políticos y en las asociaciones religiosas permite que en adelante las mujeres ejerzan influencia en las políticas que les atañen.
25. Women had risen to positions of authority and responsibility in Government, the private sector, and political and religious organizations. As a result, women were able to influence policies that affected their daily lives.
En muchos contextos, alrededor del mundo, dicha forma de organización ha permitido a las mujeres reclamar sus derechos, ejercer influencia en la política, hacer que los Gobiernos rindan cuentas y hallar soluciones colectivas para sus problemas.
In many contexts around the world, such organizing has allowed women to claim their rights, influence policy, hold Governments to account and find collective solutions to their problems.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test