Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Esta especie también se captura incidentalmente en redes de enmalle fijas de fondo y de media agua y en redes de arrastre.
The species is also taken as incidental by-catch in fixed bottom and pelagic gill nets and in trawls.
Crimen de guerra de causar incidentalmente muertes, lesiones o daños excesivos
War crime of excessive incidental death, injury, or damage
Salvo incidentalmente, hasta ahora la Comisión no ha actuado preventivamente.
But except in an incidental way, the Commission's approach has so far not been preventive.
Si en las pesquerías de Guyana se capturaban incidentalmente aves marinas, la cantidad era mínima.
If any seabirds were caught incidentally in Guyana fisheries, the amount was very minimal.
Incidentalmente, miles de azerbaiyanos habían venido viviendo en Armenia sin ninguna forma de automonía.
Incidentally, thousands of Azerbaijanis had been living in Armenia without any form of autonomy.
8 2) b) iv) Crimen de guerra de causar incidentalmente muertes, lesiones o daños excesivos
8(2)(b)(iv) War crime of excessive incidental death, injury, or damage
Incidentalmente, la falta de instalaciones sanitarias contribuye considerablemente a las enfermedades.
Incidentally, lack of sanitation contributes significantly to diseases.
Incidentalmente, la publicación sobre "el jardín de infancia intercultural" contiene textos relativos a los derechos humanos.
Incidentally, the publication, "the intercultural kindergarten" contains texts on human rights.
Esto no significa que las contramedidas no puedan incidentalmente afectar la posición de terceros Estados o, de hecho, de otros terceros. ...
This does not mean that countermeasures may not incidentally affect the position of third States or indeed other third parties ...
Hay condiciones, incidentalmente ninguna de ellas ofensiva.
There are conditions, none of them, incidentally, offensive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test