Перевод для "impersonalidad" на английский
Impersonalidad
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
244. Adicionalmente, la no discriminación se presenta como requisito de cualquier medida de control, lo cual ya no sólo tiene reconocimiento jurisprudencial sino legal, al establecer el Código del Trabajo que toda medida de control hacia el trabajador debe aplicarse de manera general, garantizándose la impersonalidad de la medida para respetar su dignidad.
244. Additionally, non-discrimination is a pre-requisite for any control measure; that idea has been recognized not only in case-law but also in legal texts where the Labour Code provides that any control measure imposed on a worker must be implemented universally thereby ensuring the impersonal nature of the measure and thus respecting the worker's dignity.
107. La administración pública se rige por los principios de legitimidad, impersonalidad, moralidad, publicidad y eficacia (encabezamiento del artículo 37 de la Constitución Federal).
The public administration is governed by the principles of lawfulness, impersonality, morality, publicity, and efficiency (article 37, heading, of the federal Constitution).
El artículo 37, que define los principios por los que se rige la administración pública directa e indirecta de cualquiera de los poderes de la Unión y de sus órganos, establece que esos órganos obedecerán a los principios de legalidad, impersonalidad y publicidad, así como que: VIII - la ley reservará un porcentaje de los cargos y empleos públicos para las personas discapacitadas y definirá los criterios para su admisión.
Article 37 - which defines the principles governing the direct and indirect public administration of any of the Powers of the Union, as well as their foundations - states that these bodies shall obey the principles of lawfulness, impersonality, morality, publicity and also the following: VIII - The law shall reserve a percentage of public offices and positions for physically disabled persons and shall define the criteria for their admittance.
- la impersonalidad de la habitación.
- the impersonality of the room.
Pero no, la casa era de una impersonalidad brutal.
But no: the cottage was brutally impersonal.
Pero el intento de una impersonalidad completa falla en Flaubert, como falla en cualquier novelista, porque lograr la impersonalidad completa es imposible.
But the attempt at complete impersonality fails with Flaubert, as it fails with every novelist, because complete impersonality is impossible to achieve.
Y la fría impersonalidad de la invitación me resultaba intrigante.
And the cool impersonality of the invitation was intriguing.
MOYERS: ¿Pueden los hombres y mujeres vivir con una impersonalidad?
            MOYERS: Can men and women live with an impersonality?
La colección tenía la ecléctica impersonalidad propia de las bibliotecas públicas.
The collection had the eclectic impersonality of a public library.
Su carencia de rostro es la impersonalidad del sexo y la religión primitiva.
Her facelessness is the impersonality of primitive sex and religion.
La falta de vida emocional equivale a la abstracción, una impersonalidad masculina.
Emotional lifelessness is psychological abstraction, a masculine impersonality.
Y quizá se debe a esto, tanto como a su clasicismo, el frecuente reproche a su impersonalidad.
And it is to this, perhaps, as much as to his classicism, that is due the frequent reproach of impersonality.
Curiosa alianza: la fría impersonalidad de la técnica y el fuego del éxtasis.
A curious alliance: the cold impersonality of technology with the flames of ecstasy.
La impersonalidad, el ideal anonimato de la investigación científica nos inclina a la discreción.
The impersonality, the ideal anonymity of scientific research inclines to discretion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test