Перевод для "impedir de" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
A nadie se le puede impedir ni obligar a que participe en una reunión".
No one is to be hindered from, or forced to take part in a gathering".
No se impedirá a nadie que busque, obtenga o propague información o ideas.
Individuals must not be hindered from seeking, obtaining, or disseminating information or ideas.
También insta a que no se tome ninguna medida que pueda impedir la reconciliación nacional.
It also urges that no step be taken that might hinder national reconciliation.
No obstante, el desempleo puede impedir su integración en la sociedad.
Unemployment, however, could hinder their integration into society.
- No impedir contactos con la familia y las organizaciones no gubernamentales;
- Not hinder contacts with the family and non-governmental organisations;
Se ha agravado la falta de fondos, lo que podría impedir que se siguiera progresando.
Lack of funding has slowed and could seriously hinder further progress.
a) Impedir el ejercicio de los derechos al voto (participación en un referéndum) (art. 159);
(a) Hindering the exercise of the right to vote (to participate in a referendum) (art. 159);
No se impedirá a nadie buscar, obtener o difundir informaciones e ideas.
Individuals must not be hindered from seeking, obtaining, or disseminating information and ideas.
- La elaboración de material destinado a los padres para impedir el castigo físico.
Material to parents to hinder physical punishment of children is developed.
a) Operaciones encaminadas a impedir, obstaculizar o demorar el pago a los acreedores
(a) Transactions intended to defeat, hinder or delay creditors
Yo no quiero impedir nada.
I’ll hinder nothing.”
para impedir el trabajo que hay que realizar?
to hinder work that is to do?
—Pues no te lo impediré —contesté—.
Then I won't hinder you,
pero, ¿quién puede impedir lo que ha de venir?
but who can hinder that which will be?
—No os lo impediré —replicó Hrani.
“I will not hinder you,” answered Hrani.
¿Qué podría impedir que se localizara la ciudad en esa forma?
What is to hinder the discovery being made that way?
—Pero ¿no nos impedirá volver a la Teddy R.?
But it won't hinder us from our rendezvous with the Teddy R?
Cualquiera que te lo intente impedir, tendrá que asumir las consecuencias.
Anyone who hinders you does so at their own peril.
Mi visita a Grands Chesnes ni favorecerá ni impedirá ese propósito.
My visit to Grands Chesnes neither helps nor hinders that.
¿Y quién impedirá que esa honda lance el sol al cielo?
And who shall hinder that sling from hurling the sun into the sky?
гл.
Este empeño podría considerarse que abarca actividades destinadas a mitigar o impedir las corrientes de refugiados.
Such an endeavour could be described as comprising efforts to attenuate or avert refugee flows.
El objetivo principal debe ser impedir y detener el sufrimiento humano.
The primary purpose must be to avert and end human suffering.
Con el texto no se trata en absoluto de impedir o desviar el rumbo actual de las negociaciones.
The text by no means intends to avert or divert the current course of negotiations.
Aún no se han encontrado fórmulas eficaces y aceptables para impedir la proliferación de conflictos.
Effective and acceptable measures had not yet been developed to avert the spread
Sólo el tiempo hará posible impedir la desestabilización a gran escala de esta región.
Only over time will it be possible to avert the widespread destabilization of the region.
La puesta en práctica de nuestra política económica deberá impedir esa catástrofe.
The implementation of our economic policy should avert this catastrophe.
Pese a las advertencias, las autoridades no lograron impedir la violencia.
Despite warnings signs, authorities failed to avert the violence.
La cooperación contribuyó a controlar la crisis de Albania y a impedir que se produjeran consecuencias más graves.
Cooperation helped to contain the crisis in Albania and avert graver consequences.
4. Impedir un ataque contra una persona o una instalación protegida.
Avert an attack on the person or facility under protection;
Sin embargo, no siempre es posible impedir que estallen conflictos violentos.
However, it was not always possible to avert violent conflict.
—«Para impedir una guerra europea».
To avert a European war.
Pero la voluntad y nuestros actos pueden impedir el daño.
But will and action can avert harm.
Estoy tratando de impedir el Fin del Mundo.
I am attempting to avert the apocalypse.
Deseo impedir que se cometa un mal.
I want to avert harm. I will stand firm.
Si no actuaban para impedir el peligro, no podría quedarse.
If they did not act to avert the peril then he could not remain.
Pero a pesar de mi premura, no llegué a tiempo para impedir lo que se avecinaba.
But with all my haste I was not in time to avert what was impending;
Se pueden dar pasos para impedir la completa destrucción de nuestra civilización.
Steps can be taken to avert the complete destruction of our civilization.
Tenemos que ser rápidos si queremos impedir este terrible destino.
We must move quickly if we are to avert that dread fate.
гл.
Agachó la cabeza lentamente para impedir que los músculos del cuello se le agarrotaran.
He lowered his head slowly to keep his neck from cramping.
Durante la inspección, jóvenes como Mila Pfefferberg, Helen Hirsch o su hermana no podían impedir que los dolores de la disentería las encorvasen y envejeciesen.
At inspections, young women like Mila Pfefferberg, Helen Hirsch, and her sister could not prevent the cramps of dysentery from bowing and aging them.
гл.
Y hacía sólo unas diecisiete que ella había mentido para impedir una búsqueda que incluso entonces hubiera sido inútil.
and it was only about seventeen hours since she had told a falsehood to baffle pursuit, which even then would have been vain.
Absorbedores de sonido ocultos en alguna parte, supuso Miles… y, apostó, si sabías dónde situarte, conos de seguridad para impedir la escucha ya fuese humana o electrónica.
Sound absorbers concealed somewhere, Miles thought—and, he bet, if you knew just where to stand, secure cones to baffle eavesdroppers both human and electronic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test