Перевод для "impacto que" на английский
Impacto que
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
impact that
f) ¿Se han tenido en cuenta las condiciones de impacto de las municiones, es decir, el ángulo de impacto y el tipo de superficie de impacto?
(f) Are the impact conditions of the munitions considered i.e. angle of impact of munitions/ type of impact surface?
El programa contiene modelos muy perfeccionados de los efectos de los impactos, entre ellos, calcinaciones en el aire, impactos sobre el suelo e impactos sobre el océano.
The tool contains sophisticated models of the impact-generated effects for airbursts, ground impacts and ocean impacts.
- Contribución al impacto (indicadores de impacto)
Contribution to impact (impact indicators)
c) ¿Cuáles son los impactos o posibles impactos de los proyectos del FMAM?
What are the impacts or likely impacts of GEF projects?
El impacto que tuvo en mí hizo que me diera cuenta de que...
The impact that had on me, me realizing that...
Solo preguntaba sobre el impacto que tuvo en tu vida.
I'm just wondering about the impact that it had on your life.
Creo que esa escena tiene tanto impacto... que prescinde totalmente de la música.
I think that scene Has such impact that is absolutely musically cut.
Ahora, debemos explicar...el impacto que tuve fué bastante serio
Now, we should explain, the impact that I had there was pretty severe.
Y este fue el impacto que la mató.
And this is the impact that killed her.
¿Puedes hablar sobre el impacto que esta noticia tuvo en nuestra familia?
Can you talk about the impact that this news had on our family?
¿Qué hay del impacto que va a tener en las relaciones diplomáticas?
What about the impact that this is going to have on diplomatic relations?
Si piensas en el impacto que tuvo es muy dificil subestimar su importancia.
You'd think about the impact that had, it's really hard to underestimate it.
Y el impacto que tuvo en mí, fue muy positivo.
And the impact that it had on its audience - on me... was somehow a totally positive one.
Es algo gratificante en muchos sentidos ver el impacto que tiene.
It's kind of humbling in a lot of ways to see the impact that it has.
—Quince segundos para el impactoImpacto.
Fifteen seconds until impact … Impact.
El ruido seco de los impactos, todos esos impactos.
The thuk of impacts, so many impacts.
Será todo un impacto.
He will make an impact.
No darme cuenta de que el impacto tiene que ser mutuo para ser impacto.
Not realizing that it must be mutual impact to be any impact at all.
Impacto y credibilidad.
Impact and believability.
—¡Preparaos para el impacto!
“Brace for impact!”
El impacto será severo.
The impact will be severe.
Fue un impacto doble.
It was a double impact.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test