Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Tal vez la reproduzcan mediante una tecnología tan extraña, tan notable, que ni siquiera somos capaces de imaginarla.
Perhaps they will reproduce it through a technology so strange, so remarkable, we cannot even imagine it.
Sin embargo, cuando pensamos en un hecho tan trágico, solemos imaginarlo como un hecho singular que provoca un gran sufrimiento y una gran angustia.
But when we think of an event as tragic, we often imagine it as a singular one that causes great suffering and distress.
Cuesta imaginarlo: hace 60 años que ese organismo se ocupa de los refugiados palestinos.
Can you imagine that that agency has been dealing with the Palestinian people and their fate for 60 years?
Supongo que también Hipereides es capaz de imaginarlo cuando está sobrio.
So does Hypereides, I imagine, when he's sober."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test