Перевод для "ignoran" на английский
Ignoran
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Además, desde la instauración del estado de excepción la mayor parte de las salvaguardias contra la tortura se han suspendido o simplemente se ignoran.
Moreover, since the implementation of the Emergency Regulations, most of the safeguards against torture either do not apply or are simply disregarded.
Reconozcamos que no se puede exigir el cumplimiento de obligaciones y compromisos a unos y no a otros, ni se puede escoger a la carta aquellos compromisos que se honran y otros que se ignoran.
Let us recognize that we cannot call for compliance with obligations and commitments from some parties and not from others, nor can we pick and choose the commitments that we wish to honour and those that we will disregard.
Esas campañas ignoran el éxito de la experiencia del Brasil con la obtención de etanol a partir de la caña de azúcar.
Such campaigns disregard the successful Brazilian experience with sugar cane-based ethanol.
Por consiguiente, el autor sostiene que el artículo 45 del Decreto Nº 06-01, en el que se ignoran los derechos garantizados por el Pacto, no se puede utilizar en su contra y que ha agotado los recursos internos.
The author therefore argues that article 45 of ordinance No. 06-01, which disregards the rights guaranteed by the Covenant, may not be invoked and that he has exhausted the domestic remedies available.
Segundo, la República Argentina reserva las referencias existentes en el documento a servicios de salud reproductiva dirigidos a jóvenes, basada en el hecho de que las mismas ignoran el principio de la responsabilidad primaria de los padres.
Secondly, the Republic of Argentina has reservations as regards the document's references to reproductive health services for youth, because these disregard the principle of primary responsibility of parents.
Algunos de los altos mandos conocen los derechos del niño y son conscientes de ellos, pero, al parecer, muchos oficiales subalternos de ambas fuerzas los ignoran o hacen caso omiso de ellos.
While some senior commanders are knowledgeable and conscious of children's rights, it appears that many junior officers of SAF and SPLA do not seem to be aware of those rights or disregard them.
Ellos ignoran de manera flagrante el Tratado Cañas-Jerez.
The Nicaraguans are flagrantly disregarding the Cañas-Jerez Treaty.
Además, cuando existen prácticas bien establecidas, habitualmente se emplean mal o se ignoran debido a intereses inadecuados o a una escasa promoción.
Furthermore, when well-established practices exist, they are routinely misused or disregarded as a result of misaligned interests or poor advocacy.
Desgraciadamente, casí todos los paises del mundo ignoran o violan uno o más de los artículos de la esta Declaración.
And yet, sadly almost all countries of the world disregard or violate one or more of the articles of the said Declaration.
Se ignoran los principios de actualidad e inminencia del peligro o de la crisis.
They also disregard the principle whereby the danger or crisis must be either current or imminent.
A veces siento que tú y Josh ignoran mis sentimientos.
Sometimes I feel like you and Josh disregard my feelings.
Ignoran el impacto que sus acciones pueden tener en la sociedad, en la familia.
There's just a blatant disregard... for the impact that their actions might have on, on society, or on family.
¿Por qué motivo se ignoran las órdenes de Londres?
Why have the orders of London been disregarded?
Y con ello estáis criando niños débiles, irresponsables, igual que los de los payos, niños que ignoran la ley gitana, no porque no la conozcan, sino porque ni la viven ni la sienten. La vieja María hizo una pausa.
And with that you are raising weak, irresponsible children, just like the payos have, children who disregard gypsy law, not because they don’t know it, but because they don’t feel it or live it.” Old María paused.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test