Примеры перевода
—Quiero decir que se ha ido. —¿Ido? ¿Ido adonde?
‘What I mean, Sire, is that he has gone.’ ‘Gone? Gone where?’
—¡Se ha ido, ido, ido! —dijo—. Se ha terminado todo. —Pero ¿en qué? —preguntó Lori.
"Gone, gone, gone!" she said. "It's all gone." "But where?" Lori asked.
Pero todo puede acabar en nada. Se ha ido. —¡Ido!
“But it may all come to nothing. He is gone.” “Gone!”
¡No tenemos tiempo, Galen! Maddoc se ha ido. —¿Ido?
We don’t have a little time, Galen! Maddoc’s gone.” “Gone?”
Al final de muchos Sutras Prajnaparamita, la idea del viaje o salto se expresa de una manera imperiosa: «Oh, ido, ido, ido a la otra orilla, caído en la otra orilla».
At the end of many sutras, Prajnaparamita, the idea of the journey or leap, is expressed imperiously: “Oh, gone, gone, gone to the other shore, fallen on the other shore.”
Mientras ellos continuaban así ocupados, me dije: ido, ido;
While they are thus busied, I said to myself: Gone, gone; over, over;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test