Перевод для "iconoclasia" на английский
Iconoclasia
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
En medio del resurgimiento y la violencia, nació la iconoclasia.
Amid argument and violence Iconoclasm was born.
Tanto las comunidades norteamericana y china... de artes marciales resienten esta iconoclasia... que un hombre tan joven se enfrente a miles de años de tradición... y autoridad venerada se considera una amenaza al status quo... y su base de poder atrincherado.
Both the American and Chinese martial art communities resent his iconoclasm. For such a young man to stand up against thousands of years of tradition and venerated authority, is considered a direct threat to the status quo and its entrenched power base.
La violenta reacción a la Iconoclasia demostró que la Ortodoxia no era solo una religión de los poderosos.
The violent reaction to Iconoclasm demonstrated that Orthodoxy was not just a religion of the powerful
Fue una Emperadora, Teodora, quien al fin terminó con la iconoclasia el año 843.
It was an empress, Theodora, who at last stopped iconoclasm in the year 843.
La Iglesia del Oeste y del Este aún estaban unificadas y el Oeste había recibido alegremente la derrota de la iconoclasia, que había horrorizado siempre al papado.
The Church of the West and the Church of the East were still united in formal terms, and the West had welcomed the defeat of Iconoclasm which had always horrified the papacy.
Había sobrevivido al Islam y la iconoclasia.
It had survived both Islam and Iconoclasm.
Mientras la Ortodoxia se debatía con la iconoclasia, un ambicioso gobernador había unificado gran parte de lo que hoy es Francia, Alemania e Italia en un nuevo Imperio Latino.
While the Orthodox had been arguing about Iconoclasm, an ambitious ruler had united most of what are now France, Germany and Italy into a new Latin Empire.
Subyace a la iconoclasia fundamentalista de Tolstói.
It underlies Tolstoy’s fundamentalist iconoclasm.
¿La incapacidad de hacerse cargo de esa iconoclasia mayor?
Inability to take responsibility for this major act of iconoclasm?
Estaba programado genéticamente para la iconoclasia juvenil autodestructiva.
I was genetically programmed for self-destructive kid iconoclasm.
en su primer encuentro no lo había percibido. —Iconoclasia —respondió Anne—.
the girl had not struck him that way at first meeting. “Iconoclasm,” Anne said.
La iconoclasia musulmana institucionalizada de los saudíes condujo directamente a la detonación de los budas.
Saudi Muslim legal iconoclasm led directly to the detonation of the Buddhas.
Los muchachos del callejón –ejércitos sofisticados en un llano entenebrecido– seguirán disputando sobre accesibilidad e iconoclasia.
The boys in the alley—sophisticated armies on a darkling plain—would continue to clash over accessibility and iconoclasm.
De ahí que la iconoclasia, la abstención de la ficción que caracteriza a una importante parte de la tradición judía, tenga sus razones.
Thus the iconoclasm and abstention from fiction which characterize an important part of the Judaic tradition, have their reasons.
La iconoclasia radical de los fines democráticos se combina, a falta de un aliado mejor, con la recuperación del método tradicional del sigilo.
A radical iconoclasm of democratic ends is joined, for lack of anything credible that is better, with a sceptical reversion to traditional stealth in means.
La idea de que la discordia, la diferencia, la desobediencia, la discrepancia, la irreverencia, la iconoclasia, el descaro, incluso la insolencia, podrían ser las fuentes del bien.
That discord, difference, disobedience, disagreement, irreverence, iconoclasm, impudence, even insolence might be the wellsprings of the good.
Tal vez la tiranía, las conversiones forzosas, el destrozo de templos, la iconoclasia, la persecución y el genocidio fueran la norma, y la coexistencia pacífica una ilusión.
Maybe tyranny, forced conversions, temple-smashing, iconoclasm, persecution and genocide were the norms and peaceful coexistence was an illusion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test