Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Y al mismo hombre decir, "Ráscame la espalda."
And the same man saying, "Scratch between my shoulder blades."
Nunca habia escuchado a un hombre decir Que quiere ser como su madre
Haven't ever heard a man say... that he wants to be like his Mommy
Pero si oyen un hombre decir esas mismas cosas...
But if they hear a man saying those same things...
Escucho a este hombre decir "Wow realmente son naturales"
I hear this man say, wow, those Really are natural.
—Escuché a un hombre decir que Teresa fue violada. No respondieron.
“I heard a man say Teresa was raped.” They did not respond.
Venga, permítanle a un hombre decir que lo siente si se lo pide.
Come: let a man say he’s sorry, when he asks.’
Ned tragó saliva. Oyó al hombre decir: —¿A ti eso es lo que te parece que haría un niño?
Ned swallowed hard. He heard the man say, “Is that a child, to you?”
Estaba en la linde del campamento, cerca de unos árboles, cuando oyó a un hombre decir: —¿Ayuda?
She was at the farthest reaches of the camp, in a thicket of trees, when she heard a man say: “Help?
Una mujer mayor había oído al hombre decir: «Timmy, dile a tu madre que ella será la siguiente.
An elderly woman had heard the man say, “Timmy, tell your mother that she’s next.
Oyó al hombre decir en tono de lamento: —Esta sangre inmaculada nos pide a gritos que continuemos la guerra santa.
He heard the man say, as though delivering a funeral oration, "This innocent blood screams out to us to continue the struggle.
Yo oí al primer hombre decir algo acerca de «garantías de que el Estado de Montana apoya y autoriza...», mientras el otro asentía lentamente.
I heard the first man say something about "assurances that the State of Montana favors and approves . and the second man was nodding, slowly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test