Перевод для "hizo un discurso" на английский
Hizo un discurso
  • made a speech
  • he made a speech
Примеры перевода
made a speech
El mes pasado, nuestro Canciller, Sr. Taro Aso, hizo un discurso con el título "El arco de la libertad y la prosperidad: los horizontes diplomáticos en expansión del Japón", en el que resaltó la importancia que tienen los valores universales tales como la democracia, la libertad, los derechos humanos, el estado de derecho y la economía del mercado para llevar adelante nuestros esfuerzos diplomáticos.
Last month, our Foreign Minister, Taro Aso, made a speech entitled "Arc of freedom and prosperity: Japan's expanding diplomatic horizons", in which he stressed the importance, as we advance our diplomatic endeavours, of universal values such as democracy, freedom, human rights, the rule of law and the market economy.
Khrushchov hizo un discurso que asombró a todos los presentes.
Khrushchev made a speech that astounded everyone present.
Hizo un discurso y se volatilizó.
He made a speech and vanished.
Rumsfeld hizo un discurso exponiendo sus planes ... de privatizar gran parte de las fuerzas armadas de los EE.UU..
Rumsfeld made a speech laying out his plans to privatize much of the US military.
El año pasado, en mi cumpleaños, alguien hizo un discurso en mi honor.
On my birthday last year someone made a speech in my honor.
Hizo un discurso en la tumba.
He made a speech at the grave.
Hizo un discurso sobre la belleza... y le dio un collar hecho de rodamientos de bolas.
He made a speech about beauty and he gave her a necklace made out of ball bearings.
Sr. Matthews, solo para mis archivos privados, usted hizo un discurso en Cleveland que golpeó los titulares en todo el país.
Mr. Matthews, it's no skin off my nose, but just for my private files, you made a speech in Cleveland that hit the front pages all over the country.
¿Qué, hizo un discurso sin un apuntador?
What, he made a speech without a teleprompter?
Usted hizo un discurso, Aunque nadie se lo pidio.
You made a speech, even though nobody asked you to.
El que hizo aquel discurso en Hurtsfield.
he that made that speech in Hurstfield.
Ed también hizo un discurso: más chorradas sobre la moralidad.
  He made a speech himself: more pap on morality.
El sumo sacerdote se puso en pie e hizo un discurso.
The high priest stood up and made a speech.
Alguien hizo un discurso antes de la misa, pero no pude entenderlo.
Someone made a speech before Mass, but I could not understand it.
Hace un año, cuando Hilder hizo aquel discurso, me lo dijiste.
A year ago when Hilder made that speech, you told me so.
El cuarto día, Sila hizo un discurso sobre reinstaurar la ley y el orden.
On the fourth day, Sulla made a speech about restoring law and order.
Tata Ogg hizo un discurso que nadie entendió, pero que todos aplaudieron con generosidad.
Nanny Ogg made a speech which no one understood but which was generally cheered.
él ha sido echado por lo magos del Ministerio después de que él hizo un discurso que anuncia la vuelta de Voldemort.
he was voted out by Ministry wizards after he made a speech announcing Voldemort’s return.
¿Qué es esto? ¿Fue él quien hizo aquel discurso cuando Calígula envió a su hermana a casa con las cenizas de su amante?
What's this—it was he who made that speech when Caligula sent his sister home with the ashes of her lover?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test