Перевод для "hijo adoptado" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Si el hijo adoptado no proporciona alimentación y vestuario a los padres adoptivos, según su condición, disipa el dinero y los bienes de la familia sin consulta previa o se porta mal con ellos, esos padres podrán revocar la adopción.
If the adopted son does not provide food and clothing to the adoptive parents befitting their status, squanders the family cash and property without prior consultation, or misbehaves with them, such parents may revoke the adoption.
En tales casos, el hijo adoptado sólo tiene derecho a una parte de los bienes de su padre natural.
In such cases, the adopted son is entitled to a share of his natural father's property only.
¿El hijo adoptado de César?
Caesar's adopted son?
- "... El hijo adoptado por el matrimonio Hughes."
-"..the adopted son of local grocers, Carl and Beverly Hughes."
¡Felicitaciones por tomar otro hijo adoptado!
Congratulations on taking another adopted son!
Ahora eres el hijo adoptado de la Pandilla.
You're now the gang's adopted son.
Y el nuevo hijo adoptado de Cassius Ricimer
And the new adopted son Cassius Ricimer
Ella le adora como un hijo adoptado.
She dotes on him like an adopted son.
Le dije que su hijo adoptado está perdido.
I was told that your adopted son is missing
Estaban a mano, la vida de Valmorain por el hijo adoptado.
They were even: Valmorain's life for the adopted son.
Para instruir a su propio hijo adoptado, Bruto había buscado al mejor de todos.
To instruct his own adopted son, Brutus had sought out the best of the best.
Dije que suponía que el hijo adoptado, pues su padre también había sido el hombre que le rescató.
I said that I supposed the adopted son owed more, for his father had been his rescuer as well.
El hijo adoptado, Damodar, fue desposeído, y la rani, que había esperado convertirse en regente, fue privada de todo su poder… oficialmente.
The adopted son, Damodar, was dispossessed, and the Rani, who’d hoped to be regent, was deprived of her power - officially.
—Deja que lo adivine, ese hijo adoptado tuyo, ese pequeño Ganímedes de César —afirmó Casio con una sonrisa de satisfacción—.
“Let me guess—that adopted son of yours, Caesar’s little Ganymede,” said Cassius. He smirked.
Le cae bien Drago de una forma mesurada, con un afecto apropiado como el de cualquier hombre hacia su hijo adoptado o hacia su futuro hijo.
He is fond of Drago with a measured, an appropriate fondness, as any man might be of an adopted son, or son-to-be.
Lo llamó primogénito, lo que quería decir que todo lo que era propiedad del padre —su nombre, sus antepasados, sus pertenencias— iría a su hijo adoptado.
He called him firstborn, which meant that everything that was the father’s-his name, ancestors, belongings-would go to this adopted son.
Ella tenía un hijo adoptado, un matrimonio fracasado y un trabajo con niños discapacitados. ¿Y qué tenía yo? Acceso a una azotea con brisa y vistas al río.
She had an adopted son, a failed marriage, a job involving damaged children and I had what—access to a breezy rooftop with an interrupted view of the river.
Por supuesto, aquel día, el día de la verdad, tenía que llegar para su hijo adoptado en algún momento, pero las circunstancias se lo habían echado encima, en mitad de una crisis más amplia.
Of course this day, the day of truth, had to come for their adopted son sometime. But now it was forced on them, in the middle of a wider crisis.
601. La adopción es un proceso en el que se establece una relación entre los padres adoptivos y el hijo adoptado para que el hijo adoptado goce de una vida en las mismas condiciones que los niños que viven en una familia.
Adoption is the process in which the relationship is formed between the adoptive parents and adopted child with a view to providing conditions for living for the adopted child in the same way as children normally have when they live in a family.
En el caso de un hijo adoptado, es condición necesaria que la adopción sea válida de acuerdo con la legislación danesa.
For an adopted child it is a condition that the adoption is valid under Danish law.
Es evidente que el derecho musulmán mantiene la distinción entre hijo natural e hijo adoptado.
It is apparent that under the Muslim Law a distinction is maintained between a natural child and an adopted child.
Se requieren, además, el del padre y el de la madre del hijo adoptado.
Furthermore, the consent of the biological mother and father of the adoptive child are also necessary.
47. En el caso de los cristianos, el hijo adoptado disfruta de todos los derechos y privilegios del hijo biológico.
47. For Christians, the adopted child enjoys all the rights and privileges of the biological child.
La adopción confiere al adoptante, respecto del hijo adoptado, los derechos y deberes de los padres.
Adoption confers on the adopter parental rights and duties with respect to the adopted child.
Sin embargo, si el hijo adoptado tiene más de 14 años, también se requerirá su consentimiento.
However, if the adopted child is aged over 14, his consent shall be required as well.
Un hijo adoptado tendrá derecho a comunicarse por carta con sus padres biológicos.
An adopted child has the right to communicate through letters with his/her biological parents.
Supongamos que eres un hijo adoptado...
Suppose you're an adopted child.
– ¿Traicionar a mi hijo adoptado por un ex paciente?
Betray my adopted child in favor of my onetime patient?
Como el hijo adoptado que por fin localiza a sus padres y descubre que son unos desconocidos incapaces de amar, mi incapacidad para encontrar un hogar como madre me impresionó, y comprendí que no tenía nada que ver con el mundo, sino con que yo no era necesaria.
Like the adopted child who finally locates its parents only to discover that they are loveless strangers, my inability to find a home as a mother impressed me as something not about the world but about my own unwantedness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test