Перевод для "hecho sobre la base de" на английский
Hecho sobre la base de
  • made on the basis of
Примеры перевода
made on the basis of
Una observación general hecha sobre la base de las misiones realizadas hasta la fecha es que invariablemente las víctimas se encuentran atrapadas entre los requisitos impuestos por la ley para aducir pruebas en apoyo de sus denuncias de tortura y la falta de posibilidades prácticas de producir esas pruebas, especialmente cuando se trata de personas que todavía están detenidas.
50. A general observation made on the basis of the missions carried out to date is that victims invariably are caught between requirements of the law to adduce evidence to support allegations of torture and the lack of practical possibilities to produce such evidence, especially on the part of those persons who are still being detained.
Según se informó a la Comisión, la nueva formulación se había hecho sobre la base del mandato de la MINUEE contenido en la resolución 1320 (2000) del Consejo de Seguridad.
The Committee was informed that this reformulation had been made on the basis of UNMEE's mandate, as contained in Security Council resolution 1320 (2000).
Estas hipótesis se han hecho sobre la base de la actividad judicial prevista, según se explicó anteriormente.
Those assumptions have been made on the basis of projected trial activity explained earlier.
Las siguientes estimaciones se han hecho sobre la base de las estadísticas por idioma y, respecto de la población sami, de las estadísticas relativas a la elección de los miembros de la Delegación Sami.
The following estimates were made on the basis of statistics on languages and, for the Saami population, of statistics related to the election of the members of the Saami Delegation.
Además, el informe médico que indicaba que el autor sufría trastornos de estrés postraumático que podrían agravarse si regresaba a Sri Lanka se había hecho sobre la base de una sola visita a un médico y no en el contexto de un tratamiento continuo, y además no decía nada concreto en cuanto a las condiciones que podrían dar lugar a una repetición del trauma.
In addition, the medical report indicating that the author suffered post-traumatic stress disorder which might be aggravated if he were to return to Sri Lanka had only been made on the basis of one visit to a doctor rather than in the context of ongoing treatment and was not specific concerning the conditions that could trigger recurrence of the trauma.
Por consiguiente, los pronósticos hechos sobre la base de esos modelos no eran de fiar.
As a result, the forecasts made on the basis of these models were unreliable.
En cambio, plantea muchos más problemas la distinción entre las reservas y las declaraciones unilaterales hechas sobre la base de una disposición de un tratado que permite a los Estados optar entre las disposiciones de éste.
145. The distinction between reservations on the one hand and unilateral statements made on the basis of a treaty clause which allows States to choose between the treaty's provisions on the other hand, however, proves to be far more problematic.
31. Decide prorrogar la etapa de experimentación relativa a las reclasificaciones y revisar la aplicación de las disposiciones experimentales, incluido su mantenimiento, y las reclasificaciones ya hechas, sobre la base de un informe sustantivo que se pide al Administrador que presente en el contexto de las propuestas presupuestarias para el bienio 1996-1997;
Decides to extend the pilot phase relating to reclassifications and to review the implementation of the pilot arrangement, including its continuation, and reclassifications made, on the basis of a substantive report which the Administrator is requested to submit in the context of the budget proposals for the biennium 1996-1997;
Tenemos en muy alta estima sus recomendaciones, hechas sobre la base de las observaciones autorizadas del Representante Especial y del Comandante de la Fuerza, de que toda reducción de los efectivos tendría un efecto desfavorable en la ejecución del mandato y debilitaría la capacidad de la comunidad internacional para evaluar las posibles amenazas a que se enfrente la República de Macedonia y responder a aquéllas.
We highly appreciate your recommendation, made on the basis of the professional observations of the Special Representative and the Force Commander, that any reduction in troops would have a negative impact on the implementation of the mandate and weaken the capacity of the international community to assess and respond to potential threats to the Republic of Macedonia.
Son inversiones sensatas y pragmáticas hechas sobre la base de reservas conocidas de petróleo y gas.
‘They’re sensible, pragmatic investments made on the basis of known oil and gas reserves.
La poesía y los mitos son la respuesta de un pueblo prehistórico al universo que lo rodeaba, y está hecha sobre la base de la Calidad.
The poetry and the myths are the response of a prehistoric people to the universe around them made on the basis of Quality.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test