Перевод для "hecho específico" на английский
Hecho específico
Примеры перевода
specific fact
Además de unos hechos específicos que satisfarían los motivos para la prisión provisional, esos motivos deben ahora basarse en actos concretos cometidos por el acusado.
In addition to specific facts that would meet certain grounds for custody, these grounds must now also be based on the specific acts of the accused person.
Es necesario examinar estos hechos específicos, al menos en esbozo, ya que sirven para ilustrar, más de lo que pueda hacerlo cualquier generalidad, las características únicas del arma nuclear.
It is necessary to examine these specific facts, at least in outline, for they illustrate, more than any generalities can, the unique features of the nuclear weapon.
18. Por último, el Grupo de Trabajo no ha determinado hechos específicos que puedan justificar el encarcelamiento del Sr. Sanad.
18. Finally, the Working Group finds no specific facts capable of justifying Mr. Sanad's detention.
En todo caso, los enfoques innovadores que lleven al logro de los ODM a los niveles nacional y local deben diseñarse sobre la base de hechos específicos de los países y de planteamientos integrales dirigidos por la comunidad.
In any case, innovative approaches leading to the achievement of the MDGs at the national and local levels must be designed from the bottom up on the basis of country-specific facts and holistic, community-led approaches.
La asignación de responsabilidades en el seno del Gobierno de los Estados Unidos para investigar las presuntas infracciones de esa norma y esa política depende necesariamente de las circunstancias y los hechos específicos en que se basan las denuncias.
Assignment of responsibility within the U.S. government for investigating alleged violations of this law and policy necessarily depends on the specific facts and circumstances of the allegations.
3) Si tienen derecho a entrar sin visado para la finalidad indicada de su permanencia pero hechos específicos permiten suponer que:
3. They are entitled to enter without visa for the indicated purpose of their stay, but specific facts justify the assumption that:
2. Son hechos específicos con arreglo al párrafo 1 en particular los siguientes:
(2) Specific facts pursuant to paragraph 1 are, in particular, if an alien:
La decisión de presentar cargos contra una entidad empresarial, unos individuos o ambos, depende de los hechos específicos del caso y la reparación o sanción buscada.
The decision to file charges against a business entity, individuals, or both, depends upon the specific facts of the case and the remedy or sanction desired.
1. Podrá decretarse una prohibición de residencia contra un extranjero si, sobre la base de hechos específicos, se justifica la presunción de que su permanencia:
(1) A residence ban may be issued against an alien if, on the basis of specific facts, the assumption is justified that his/her stay:
Tanto la solicitud de antecedentes amparados por el secreto o reserva que haga la Unidad, como la resolución del tribunal, deberán fundarse en hechos específicos que las justifiquen, de los que se dejará expresa constancia en ambos documentos.
Both the request for records protected by secrecy or confidentiality that is made by the Unit and the decision of the court must be founded on specific facts that justify them, which shall be expressly recorded in both documents.
Y si bien los hechos específicos pueden ser únicos, las lecciones que dicen los solicitantes Que han aprendido de ellos no lo son.
And while the specific facts may be unique, the lessons that applicants say they've learned from them aren't.
¿Recuerda cualquier otro hecho específico? Respuesta: No.
Does any other specific fact come to mind? Answer: No.
Esta habitación en este apartamento es la suma de numerosas ideas y hechos específicos.
This room in this apartment is the sum of very many specific facts and ideas.
Es más, al establecer los hechos específicos como asesinato, se veía requerido a dar respuesta a la cuestión de la responsabilidad: esencialmente, si aquellas muertes fueron asesinatos, ¿quiénes fueron los asesinos?
In addition to establishing the specific facts of the murder, he now was required to answer the question of responsibility: essentially, if these were murders, who were the murderers?
Muchas veces, al leer relatos que se centran en hechos específicos o que presentan situaciones desde una sola óptica, da la sensación de que Chile mantiene una situación similar a épocas pasadas.
Often, accounts focusing on specific events or describing situations from a single viewpoint created the impression that Chile was maintaining the situation that had prevailed in the past. That was not the case.
Con algunas excepciones, como es el caso del Accord-cadre pour la restauration d'un État de droit au Burundi, una agrupación política predominantemente tutsi, los dirigentes de todos los partidos políticos y de la sociedad civil de diversos orígenes étnicos opinaron que no debía circunscribirse la jurisdicción temporal de la comisión, aunque en sus investigaciones debería centrarse en hechos específicos, en particular, en las matanzas ocurridas en 1965, 1972, 1988, 1991 y 1993.
With few exceptions, such as Accord Cadre, a political group predominantly Tutsi, the leaders of all political parties and civil society across the ethnic divide were of the opinion that the temporal jurisdiction of the commission should not be limited, although in its investigations it should focus on specific events, notably the massacres of 1965, 1972, 1988, 1991 and 1993.
Además de ello, o bien su competencia territorial se circunscribe a un área geográfica determinada, o bien su competencia material está limitada a ciertos hechos específicos.
30. The existing United Nations and United Nations-assisted tribunals have a limited temporal jurisdiction, and either a limited geographical jurisdiction, or a jurisdiction limited to specific events.
De hecho, además de las cuestiones tradicionales predominantes, todos sabemos que cada año se caracteriza por hechos específicos.
In fact, in addition to the traditional predominant issues, we all know that each year is marked by specific events.
Todo ocurre por una cuestión de probabilidades. La posibilidad estadística de un hecho específico...
Everything just happens as a question of probability, the statistical likelihood of a specific event.
- Yo me refería a algún hecho específico.
I was referring to a specific event.
Indudablemente, la dicotomía convencional entre estos procedimientos se deriva de la extendida creencia de que la necesidad inteligible sólo radica en las tendencias más amplias y generales de la historia, que operan, por decirlo así, por «encima» de las múltiples circunstancias empíricas de las instituciones y hechos específicos, cuyo curso o forma real es en buena medida y por comparación, resultado de la casualidad.
The conventional dichotomy between these procedures derives, doubtless, from the widespread belief that an intelligible necessity only inhabits the broadest and most general trends in history, which operate so to speak ‘above’ the multiple empirical circumstances of specific events and institutions, whose actual course or shape becomes by comparison largely the outcome of chance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test