Перевод для "hecho caso omiso de" на английский
Hecho caso omiso de
прил.
Примеры перевода
прил.
—el policía todavía estaba molesto porque Dar había hecho caso omiso de su bastón—. ¿Por qué?
The officer was still pissed off at Dar’s disregard for his baton. “Why?
Seguro que sus intereses se orientan más bien hacia el ballet y los caballos. Debería haber hecho caso omiso de sus palabras.
Your real interests probably lie more in ballet and horses.' One might well have disregarded these remarks.
Pero además de hostigar al sobrino favorito de Kubilai, ha hecho caso omiso de muchos edictos de la corte, ha usurpado privilegios que no le corresponden y ha desafiado de otras maneras la autoridad del gran kan.
“But, besides harassing Kubilai’s favorite nephew, he has disregarded many court edicts, and usurped privileges to which he is not entitled, and in other ways has flouted the Khakhan’s authority.
Hasta aquel momento había hecho caso omiso de la hermosa sirvienta, sin mirarla ni escucharla, pero ahora se le ocurrió que si observaba los dos rostros de su, en cierto modo, amante bicéfala caprichosa y voluble, eso tensaría un poco más las cuerdas de lanzamiento de la catapulta del placer.
Up to this moment he had been obediently disregarding her with eye and ear, but now it occurred to him that it would twist the launching cords of the catapult of pleasure a notch tighter if he observed both faces of his—after a fashion—two-headed light-of-love.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test