Перевод для "hasta la edad de" на английский
Hasta la edad de
Примеры перевода
until the age of
Usted estaba en y fuera de problemas hasta la edad de 17.
You were in and out of trouble until the age of 17.
Verás, no le hemos dado una razón definitiva del por qué debe esperar hasta la edad de 19 años.
You see, we haven't given her any definite reason why she must wait until the age of 19.
Fueron cuidados y criados por tribus indias hasta la edad de seis años, cuando los Seres de las Estrellas retornarían y recuperarían los niños de las estrellas y dejarían a toda la tribu mirando hacia el cielo nocturno preguntándose qué les pasó y dónde fueron.
They were then cared for and raised by the Indian tribes until the age of six, when the Star Beings would return and retrieve the star children and leave the entire tribe staring up into the night sky wondering what had happened to them and where they'd gone.
Ellos se verán incrementados en las madre indígena hasta la edad de seis años, cuando se fueron a vivir con su padre estrellas.
They would be raised by the native mother until the age of six, when they went to live with their star father.
Las niñas fueron colocadas allí, para estar legalmente bojo control de sus familias... hasta la edad de 18 años, y acabaron enclaustradas por los defensores de esa institución detestable.
The girls who found their way there, because they were legally under the control of their... family until the, age of eighteen, were often recaptured by the defenders... of that detestable institution.
Hasta la edad de tres, todas las morsas macho se dedican a las relaciones homosexuales
Until the age of three, all male walruses engage in homosexual relationships.
Swift... que propone... que desea, que propone que todos los niños de Irlanda... sean mantenidos hasta la edad de un año...
Swift ... proposed ... you want, which proposes that all children in Ireland ... are maintained until the age of one year ...
Hasta la edad de cuatro años o algo así no aprendió a hablar el niño.
Until the age of four or so the child did not learn to speak.
Él había llegado tarde del este y, hasta la edad de cuarenta años, nunca había montado a caballo.
He was a latecomer from the East and until the age of forty had never been on horseback.
Allí se quedó al amparo de la caridad pública, sumergida en un luto eterno, hasta la edad de ciento y un años.
And there she stayed, living on public charity, submerged in eternal mourning, until the age of a hundred and one.
Todos los hombres hasta la edad de cuarenta y cinco tenían que dedicar un mes de cada año a recibir instrucción militar.
All men received training one month out of each year until the age of forty-five.
Me contó que había pasado su niñez en Siberia, en una provincia apartada en la que permaneció hasta la edad de quince años;
She told me that she grew up in Siberia, in the back of beyond, where she had lived until the age of fifteen.
- El establecimiento de una edad o edades mínimas para trabajar;
- A minimum age or minimum ages for admission to employment;
edad (preferiblemente por segmentos de edad);
Age (preferably into age brackets);
Edad de la novia/Edad del novio
Bride's age/Groom's age
A partir de cierta edad y hasta cierta edad. –¿A partir de qué edad?
From a certain age, and up to a certain age..." 'What age?
El Tiempo es Edad y la Edad es el Tiempo.
Time is Age and Age is Time.
—Una hermosa edad, una edad inocente.
“A lovely age, an innocent age.”
—La edad de Romeo…, una edad perfecta.
‘Romeo’s age a perfect age.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test