Перевод для "hasta el pueblo" на английский
Hasta el pueblo
Примеры перевода
to the town
Pueblo de Kismayo
Town of Kismayo
Pueblos y ciudades
Towns and cities
Diversos pueblos
Various towns
Ciudades y pueblos
— cities and towns
Pueblo de Búzi
Búzi town
Ciudad/pueblo:
City/Town:
Que el pendejo camine hasta el pueblo y ahí lo esperaremos.
He fuckin' walks to the town, and we'll wait for him.
¿Envío a sus soldados hasta el pueblo para corroborar la historia que mi sobrina le contó junto con los prisioneros?
You did send your rangers out to the town to corroborate the stories that my niece gave you along with the prisoners?
Conduzcan hasta el pueblo de San Pedro de Atacama.
DRIVE YOURSELF TO THE TOWN dd
Revisé todas sus viejas direcciones hasta el pueblo dónde nació, Oakview, Michigan.
I ran his old addresses all the way back to the town where he was born, Oakview, Michigan.
¿Cuánto hay hasta el pueblo?
How far is to the town?
Hasta el pueblo son 15 verstas.
It's fifteen versts to the town.
y sus posos de agua muy necesarias. el 4° ejército Otomano ha establecido una posición defensiva fuerte en la linea de Gaza hasta el pueble de Beersheba.
The Ottoman Fourth Army has established a strong defensive position on a line from Gaza to the town of Beersheba, protected on its left flank by the Judean hills
Cuando se detenga el tren te bajas y sigues las vías hasta el pueblo.
When I stop the train, you go down and it follows the roads to the town
El pueblo, su pueblo. Ya casi de noche.
The town, her town. Almost nighttime.
Y ella, que ni hablar, que somos del pueblo, nos bautizaron en el pueblo, nos casaron en el pueblo y en el pueblo han matado a mi marido.
And she: “No way, we’re from this town, we were baptized in this town, we were married in this town, and it was in this town my husband was murdered.”
Soñaron hasta que su pueblo dejó de ser un pueblo.
They dreamed until their town was a town no longer.
Este pueblo ha sido un pueblo desde mucho antes de que yo naciera.
This town’s been a town since long before I was born.
Están en el pueblo.
They are in the town.
Este pueblo moderno fue construido sobre los cimientos de uno de sus pueblos.
This town was built on the actual foundations of one of their towns.
Aquí hay acera en la calle, de cuando el pueblo era un pueblo.
There’s sidewalk here from when the town was a town.
Se extendía de la campiña a los pueblos y de los pueblos a las ciudades.
Creeping from farmland to town and from town to city.
El río necesita el pueblo y el pueblo necesita el río.
The river needs the town, and the town needs the river.
Un pueblo, cualquier pueblo, siempre tenía algo de movimiento.
A town, any town, always had some movement about it.
No, fuente en el pueblo
No, source in village
¿Ella caminó hasta el pueblo?
She walks to the village?
Hay 30 millas hasta el pueblo.
It's 30 miles to the village.
- ¿Carrera hasta el pueblo?
I'll race you to the village.
- Sí, bajaremos hasta el pueblo.
- To the village.
Te llevaré hasta el pueblo.
I'll take you to the village.
No, caminaré hasta el pueblo.
No, I'm walking to the village.
«Pueblo de siembra» no es una metáfora: es lo que es ese pueblo.
“Seed village” isn’t a metaphor, it’s what this village actually is.
—Estoy buscando un pueblo… Un pueblo de dhampir en Siberia.
“I’m looking for a village… a village of dhampirs out in Siberia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test