Перевод для "hacia la orilla" на английский
- to the shore
- towards the shore
- toward shore
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Durante los próximos días, impulsados por el hambre, los pichones se abren paso hacia la orilla.
Over the next few days, driven by hunger, the chicks make their way down to the shore.
La noche apenas comienza y tus ojos me tientan hacia la orilla donde yo caeré sobre tu boca.
/ It's the shank of the evening. And your eyes beckon me to the shore where I will crash on you lips.
En una vieja grabación, Amilcar Cabral hace un gesto de despedida hacia la orilla;
In an old film clip Amilcar Cabral waves a gesture of good-bye to the shore;
arrastraba una balsa hacia la orilla, y se veía, congelado, el puesto frontera.
towed a raft of coal to the shore, where a deathly cold outpost could be seen.
El punto de profundidad en un lago no es nadar inmediatamente hacia la orilla sino estar en el lago, y deleitarse con la sensación del agua.
The point of diving in a lake is not immediately to swim to the shore but to be in the lake, to luxuriate in the sensation of water.
Nos ayudan a eliminar a los francotiradores y nos dicen que nos retiremos hacia la orilla.
They help us finish off the snipers and tell us to withdraw to the shore.
Tal vez finalmente flotemos hacia la orilla. ¿Qué orilla?
Maybe we'll eventually drift towards the shore.
La ola que se mueve hacia la orilla también mueve... todo lo que encuentra.
That wave moving toward the shore will also move anything in its path.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test