Перевод для "hacer el mal a" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Hacer el mal porque es divertido.
“To do evil because it’s fun,”
NO QUIERO HACER EL MAL.
I DON'T WANT TO DO EVIL.
Su programa consistía en hacer el mal por el mal.
Do evil for evil's sake was the programme.
Pero no es la misión de la orden Jedi hacer el mal.
But it’s not the mission of the Jedi order to do evil.
Pero ahora podían hacer el mal y sufrir por ello;
But now they could do evil - and suffer for it;
Solo el Hombre, conociendo el bien, puede hacer el mal.
Only Man, knowing good, can do evil.
Para hacer el mal, se da la vuelta widdershins, en el sentido contrario a las agujas del reloj.
To do evil, you circle widdershins, counterclockwise.
No, en realidad, no. No apesta a culpa. Apesta a intenciones de hacer el mal.
No, that’s not it. They don’t reek of guilt. They reek of intent to do evil.”
Si se empeñan en hacer el mal, pido a Dios que los perdone.
If they insist on doing evil, I ask God to forgive them.
Él también tuvo una inclinación innegable para hacer el mal, en vez del bien (concupiscencia).
He also had an undeniable inclination to do wrong rather than right (concupiscence).
Es un hombre melancólico, apacible, consciente y siempre temeroso de hacer algo mal.
He is a morbid, melancholy man, very conscientious, and always afraid of doing wrong.
No puede obligar a la gente a hacer el mal, porque eso negaría el libre albedrío de los humanos.
He cannot make people do wrong, for that would deny human free will.
Lo máximo que puede decirse es que la suerte puede salir mejor de lo que uno espera, como en el caso de Gollum en las Sammath Naur: pero te tiene que llegar el coraje (como dice Beowulf), tienes que aferrarte a tu oportunidad con ambas manos (como dice Gimli), y apresurarse a «dispensar la muerte» y, más en general, hacer el mal conscientemente para acrecentar tus posibilidades, es con probabilidad contraproducente (como dice Gandalf).
The most one can say is that luck may turn out better than one expects, as in the case of Gollum in the Sammath Naur: but your courage has to hold (so Beowulf), you have to seize your opportunity with both hands (so Gimli), and being ‘too eager to deal out death in judgement’, and more generally knowingly doing wrong to improve your chances, will probably be counter-productive (so Gandalf).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test