Перевод для "hacer donaciones" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
e) Tome medidas para asegurar que los padres no sean presionados para hacer donaciones a las escuelas y que los niños no sean estigmatizados si sus padres no hacen, o no pueden hacer, este tipo de donaciones;
(e) Take steps to ensure that parents are not pressured into making donations to schools and that children are not stigmatized if their parents do not, or are unable to, make such donations;
29. La Conferencia pidió a los Estados miembros que hubieren formulado promesas de hacer donaciones al fondo de asistencia al pueblo de Afganistán que hiciesen efectivas esas donaciones.
29. The Conference called on Member States that have pledged donations to the fund for the assistance of the Afghan people to remit the said donations.
a Siete Estados Miembros acordaron hacer donaciones de hasta 10.688.802 dólares, de los que 1.248.558 dólares eran donaciones en especie.
a Seven Member States agreed to make donations of up to $10,688,802, of which $1,248,558 represented donations in kind.
Ellos ofrecen hacer donación caritativa de quirófano para operar.
They are willing to make charitable donation for operating room, surgery.
El mar de postal Un día descubrí que papá vende los cuadros de mamá a sus amantes de una noche y las obliga a hacer donaciones a su causa humanitaria del momento en el Tercer Mundo.
The postcard sea One day I discovered that Papà sells Mamma’s paintings to his one-night stands and makes them donate to his Third World volunteer project of the moment.
Los sacerdotes del templo de Kiji, en la costa occidental del lago Arisuso, debatieron durante días la cuestión de si debían aceptar esas ofrendas pero, al final, el abad votó afirmativamente cuando se descubrió que muchos de los jefes tribales deseaban también hacer donaciones de oro y joyas al templo.
For days, priests at the Temple of Kiji on the western shore of Lake Arisuso debated the question of whether they should accept such offerings, but in the end, the abbot voted in the affirmative when it was discovered that many chieftains were willing to donate gifts of jewels and gold to the temple.
Ayudó a recaudar fondos en la diócesis, y varios empresarios de Los Ángeles deseosos de hacer donaciones a una hipotética organización benéfica (el padre Martín había encontrado un nombre para ella hacía tiempo: los Hermanos de los Desamparados), pero que al mismo tiempo querían que estuviera bien organizada, acudieron a este hombre...
He helped raise money through the diocese and various L.A. businesses willing to donate to such a hypothetical charity—Father Martin had come up with the name long ago, Helpers of the Helpless—but to get the foundation organized, he turned to this man…
Escogí alguna corbata para que no se enfadara y empecé a meter en cajas el resto de sus camisas y trajes para hacer donación de todo a Haven, la organización judía de ayuda en cuya fundación había colaborado mi madre hacía unas décadas y que impulsó casi en solitario durante casi veinte años como directora.
I selected a few ties to make her happy and began boxing the rest of his old shirts and suits for donation to the Haven, the Jewish relief agency my mother had helped found decades ago and which she almost single-handedly propelled for nearly twenty years as its Executive Director.
La recepción de ese dinero era doblemente ilegal: los gobiernos extranjeros tienen prohibido hacer donaciones a una campaña (al igual que los extranjeros en general) y, puesto que el KYP recibía subvenciones de la CIA, existía el peligro adicional de que estuviese siendo reciclado dinero de la inteligencia norteamericana en el proceso político estadounidense, violando directamente los estatutos de la CIA.
Its receipt was doubly illegal: foreign governments are prohibited from making campaign donations (as are foreigners in general), and given that the KYP was in receipt of CIA subsidies there existed the further danger that American intelligence money was being recycled back into the American political process - in direct violation of the CIA's own charter.
(La vez que un coche familiar lo atropelló fue realmente un accidente, y él le mandó a la señora que iba al volante varias notas para asegurarse del todo de que ella sabía que él entendía lo sucedido, y le pidió a un montón de gente con la que todavía no había tenido ocasión de trabar amistad que le firmara la escayola, y decoró las muletas muy meticulosamente con trocitos de cinta de colores y oropel y purpurina adhesiva, y antes incluso de que pasaran las seis semanas mínimas que el médico había prescrito severamente, él ya había donado las muletas al ala de pediatría del Calvin Memorial a fin de alegrar la convalecencia de algún otro chico menos afortunado y feliz, y hacia el final del episodio se sintió inspirado para escribir una redacción muy larga y presentarla al Concurso de Redacciones de Ciencias Sociales donde contaba cómo una herida dolorosa y debilitadora resultado de un accidente podía darte oportunidades nuevas para hacer amigos y echar una mano a los demás, y aunque la redacción no ganó y ni siquiera recibió una mención de honor a él sinceramente le trajo sin cuidado, puesto que sentía que el hecho en sí de escribir la redacción ya había sido una recompensa y que él había sacado mucho de todo el proceso de redactar los nueve borradores, y se alegró sinceramente por los chicos cuyas redacciones sí que ganaron premios, y les dijo que estaba seguro a más del cien por cien de que se los merecían, y que si les apetecía conservar las redacciones premiadas y tal vez convertirlas en trofeos para exhibirlos delante de sus padres, él estaría encantado de pasárselas a máquina y de plastificárselas y hasta de corregir cualquier falta de ortografía que encontrara si ellos querían, y en casa su padre le puso la mano en el hombro al pequeño Leonard y le dijo que estaba orgulloso de que su hijo fuera tan buen chico, y le ofreció llevarlo al Dairy Queen a modo de premio, y Leonard le dijo a su padre que se lo agradecía y que aquel gesto significaba mucho para él, pero que sinceramente le gustaría más que cogieran el dinero que su padre se iba a gastar en el helado y lo donaran a Easter Seals o, mejor todavía, a UNICEF, a fin de paliar las necesidades de los niños azotados por las hambrunas de Biafra que él estaba seguro de que no debían de haber oído hablar en su vida de los helados, y añadió que apostaba a que los dos terminarían sintiéndose mejor así que si hubieran ido al DQ, y mientras su padre metía las monedas en la ranura de la hucha en forma de calabaza de cartón especial para hacer donaciones voluntarias a UNICEF, Leonard se tomó un momento para manifestar una vez más su preocupación por el tic facial del padre y para tomarle el pelo amablemente por su reticencia a visitar al médico de la familia para que le echara un vistazo, señalando nuevamente que, de acuerdo con la gráfica que había en la parte de atrás de la puerta de su dormitorio, al padre se le había pasado hacía tres meses su examen médico anual y hacía casi ocho meses que se tendría que haber puesto los refuerzos recomendados contra el tétanos y la tuberculosis.)
(The time that one station wagon didn’t miss him really was an accident, and he sent the lady several notes to make absolutely sure she knew he understood that, and asked a whole lot of people he hadn’t yet gotten the opportunity to make friends with to sign his cast, and decorated the crutches very carefully with bits of colored ribbon and tinsel and adhesive sparkles, and even before the minimum six weeks the doctor sternly prescribed he’d donated the crutches to Calvin Memorial’s pediatrics wing in order to brighten up some other less lucky and happy kid’s convalescence, and by the end of the whole thing he’d been inspired to write a very long theme to enter in the annual Social Studies Theme Competition about how even a painful and debilitating accidental injury can yield new opportunities for making friends and reaching out to others, and while the theme didn’t win or even get honorable mention he honestly didn’t care, because he felt like writing the theme had been its own reward and that he’d gotten a lot out of the whole nine-draft process, and was honestly happy for the kids whose themes did win prizes, and told them he was 100-plus percent sure they deserved it and that if they wanted to preserve their prize themes and maybe even make display items out of them for their parents he’d be happy to type them up and laminate them and even fix any spelling errors he found if they’d like him to, and at home his father puts his hand on little Leonard’s shoulder and says he’s proud that his son’s such a good sport, and offers to take him to Dairy Queen as a kind of reward, and Leonard tells his father he’s grateful and that the gesture means a lot to him but that in all honesty he’d like it even more if they took the money his father would have spent on the ice cream and instead donated it either to Easter Seals or, better yet, to UNICEF, to go toward the needs of famine-ravaged Biafran kids who he knows for a fact have probably never even heard of ice cream, and says that he bets it’ll end up giving both of them a better feeling even than the DQ would, and as the father slips the coins in the coin slot of the special bright-orange UNICEF volunteer cardboard pumpkin-bank, Leonard takes a moment to express concern about the father’s facial tic again and to gently rib him about his reluctance to go in and have the family’s MD look at it, noting again that according to the chart on the back of his bedroom door the father is three months overdue for his annual physical and that it’s almost eight months past the date of his recommended tetanus booster.)
En abril, la Asamblea General, en su resolución 63/270, solicitó al Secretario General que formulase propuestas para que los Estados Miembros pudieran hacer donaciones para compensar los gastos del proyecto.
In April, the General Assembly, in its resolution 63/270, requested the Secretary-General to make proposals to allow Member States to make donations to offset costs of the project.
Los ciudadanos y las empresas han preferido hacer donaciones a nivel local, en consonancia con la directiva que se defiende en el ECA, para la descentralización política y administrativa.
Private citizens and companies have preferred to make donations at the local level, which is in line with the directive advocated by the statute, for political and administrative decentralization.
Exhortó asimismo a los Estados Miembros a hacer donaciones al Fondo de la OCI destinado a ayudar al pueblo del Afganistán.
It also called upon Member States to make donations to the OIC Fund set up to assist the Afghan people.
Es necesario que ahora construyamos un nuevo sarcófago para el reactor, y 28 países han prometido hacer donaciones.
We now need to build a new sarcophagus for the reactor, and 28 countries have pledged to make donations.
En abril, en la resolución 63/270, la Asamblea General solicitó al Secretario General que formulase propuestas para que los Estados Miembros pudieran hacer donaciones para compensar los costos del proyecto.
In April in resolution 63/270, the General Assembly requested the Secretary-General to make proposals to allow Member States to make donations to offset the costs of the project.
Alison quería que Sophie asistiera al jardín Big Wagon así que deberían empezar a hacer donaciones.
Alison wanted Sophie to go to Big Wagon Preschool so you may want to think about making donations.
En vez de mandar flores, lo que realmente sería maravilloso es si pudiesen hacer donaciones al Proyecto de Prosperidad Juvenil del Centro de la Ciudad de Phoenix.
Instead of sending flowers, what would be really wonderful is if they could make donations to the Youth Outreach Project of Downtown Phoenix.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test