Перевод для "hace muy poco tiempo" на английский
Hace muy poco tiempo
Примеры перевода
Hace muy poco tiempo, casi tres años después, el Secretario General ha sentido la necesidad de volver a hacer hincapié en ello.
Very recently, after almost three years, the Secretary-General felt the need to re-emphasize it.
El Consejo Supremo de la Magistratura de Camboya, creado para supervisar el sistema judicial, sólo ha comenzado a reunirse hace muy poco tiempo.
Cambodia’s Supreme Council of Magistracy, established to oversee the judicial system, had only very recently begun to meet.
Hasta hace muy poco tiempo, las niñas de este grupo no estaban comprendidas en ningún programa gubernamental de cuidados médicos o nutrición.
Till very recently, girls in this age group were not covered by any Government programme for health care or nutrition.
452. El Estado parte recibió hace muy poco tiempo las observaciones finales del Comité en relación con este Protocolo y todavía está analizando su contenido.
452. The State Party has very recently received the Concluding Observations on this Optional Protocol and is still analyzing the comments.
Hasta hace muy poco tiempo, se cobraban matrículas arbitrarias en escuelas primarias administradas por el Gobierno y no se hacían excepciones con los niños de los orfanatos.
Until very recently, unregulated school fees were levied in Government-run primary schools with no exemption for children from orphanages.
Africa meridional estuvo hasta hace muy poco tiempo en una situación de conflicto, guerra y desestabilización y se pensaba que las armas nucleares proporcionaban seguridad.
Southern Africa until very recently was in a state of conflict, war and destabilization and nuclear weapons were thought to be providing security.
Hasta hace muy poco tiempo, el Tribunal Especial preveía que tal vez pudiera contar con unos 8 millones de dólares procedentes de contribuciones voluntarias.
Until very recently, the Special Court anticipated that approximately $8 million might yet be available from voluntary contributions.
La política de cuotas tiene en cuenta la raza desde hace muy poco tiempo.
29. Only very recently had the quota policy been taking account of a racial perspective.
La universidad a distancia, creada hace muy poco tiempo (1988), tiene por misión difundir cursos académicos y no académicos por radio, video y correspondencia.
The Open University was created very recently (1988) to offer formal and informal courses by radio, video and correspondence.
Hay ciudades latinoamericanas donde se escuchan en los últimos años muchas transmisiones en lenguas indígenas, que no existían hasta hace muy poco tiempo atrás.
There are a number of Latin American cities where, in recent years, many indigenous—language programmes have begun to be heard, which was not the case until very recently.
—Sí —reconocí—, pero desde hace muy poco tiempo.
I said, "but very recently."
—La organización fue muy reducida y descentralizada hasta hace muy poco tiempo.
The organization was always small and focused and decentralized until very recently.
Pero voy a decirle una cosa: hasta hace muy poco tiempo, yo estaba absolutamente convencido de que la psicohistoria era de todo punto imposible.
But I will say this: I have until very recently been quite convinced that the development of psychohistory was absolutely impossible.
Basta fijarse en lo que ocurría en Irlanda hasta hace muy poco tiempo para encontrar un ejemplo de la miseria que el catolicismo impone siempre que puede.
Look at Ireland until very recent times for an example of the misery Catholicism inflicts when it can.
Y el último dato es que hace muy poco tiempo ocurrió algo que lo hizo entrar en acción: quedarse sin pareja, sin trabajo… o sin madre, que es lo más posible.
Finally, something happened very recently that set him off: rejection by a lover, loss of a job, or—this is most likely of all—the death of his mother.
Pero hay que recordar que hace muy poco tiempo el faraón Utteric Turo me quitó hasta el último codo de tierras y de todos los débens de plata que yo tenía.
But you must remember that very recently I had been deprived by Pharaoh Utteric Turo of every cubit of land and every deben of silver that I had ever owned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test