Перевод для "hablando juntos" на английский
Hablando juntos
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Les vi hablando juntos en el club.
I saw them talking together at the club.
Ya que ya estamos hablando juntos, si pudiera tomar un minuto más de tu valioso tiempo, es un placer conocerte en persona.
Since we're already talking together, if I could take one more minute of your valuable time, it's such a pleasure to meet you in person.
Vamos camino de una fiesta, y estamos sentados y hablando juntos bajo un árbol.
We are walking through a party, and we are sitting and talking together under a tree.
Asegurarse de que nos viera hablando juntos.
Making sure he saw us talking together.
-¿No sabes que es peligroso que nos vean hablando juntos?
It's dangerous path that we talk together.
Si nos ven hablando juntos serán nuestros trabajos los que pesen.
No. If we're seen talking together it's our jobs.
tres o más máquinas hablando juntas.
three or more machines talking together
Pero no lo hacía, excepto cuando los tres estábamos hablando juntos;
But I didn’t, except when all three of us were talking together;
Son como hongos hablando juntos… Debe de haber sido un paseo espeluznante, el que habéis dado por el cementerio.
They're like mushrooms talking together ... That must have been a weird walk you had, through the cemetery.
Los vi hablando juntos —deslizó el puño derecho de su camisa y miró su reloj de pulsera—.
I saw them talking together.” He pushed his right cuff back and looked at his wristwatch.
Las tareas de Sadie y las de mi madre las mantenían casi siempre apartadas, y en cierto modo tampoco creo que hubieran disfrutado mucho hablando juntas.
Her jobs and my mother’s kept them divided most of the time and somehow I don’t think they would have enjoyed talking together anyway.
–Como dice el refrán, del dicho al hecho… Los vieron hablando juntos en L'Etalon Blanc, e indudablemente el general fue reconocido más tarde cuando vino a su hotel.
"As the adage goes, that may be easier said than done. You were seen talking together at L'Etalon Blanc. Undoubtedly, the general was recognised later when he came to the hotel;
Sin embargo, cuando nos veía a su esposa y a mí hablando juntos o descubría entre nosotros alguna simpatía, acometíale algo así como una oleada de celos, perdía el control y largaba instantáneamente las frases más desaforadas.
And yet if his wife and I talked together or there seemed any sympathy between us, a kind of wave of jealousy would pass over him, and he would be off the handle and saying the wildest things in a moment.
—Bueno, aquí estamos nosotros dos —dijo McLean alegremente—, un tirano y su oprimida víctima, hablando juntos —señaló con la boquilla de su pipa hacia el fuerte, por donde John Moore había pasado en su camino al hospital—.
“Well, here the two of us are,” McLean said happily, “a tyrant and his downtrodden victim, talking together.” He pointed his pipe stem towards the fort where John Moore had gone on his way to the hospital.
Stark recordaba vagamente haber soñado que Thad estaba con él, en su cama. Estaban hablando juntos, cuchicheándose cosas, y al principio esto le había parecido agradable y extrañamente reconfortante, como cuando uno se pone a hablar con su hermano con las luces apagadas.
A very bad idea, indeed. Stark could vaguely remember dreaming that Thad was with him, in his bed — they were talking together, whispering together, and at first this had seemed both pleasant and oddly comforting — like talking with your brother after lights out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test