Перевод для "ha forjado" на английский
Ha forjado
  • has forged
  • he has forged
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
has forged
Bajor ha forjado un plan con los romulanos para enfrentarse a los jem'hadar y a sus aliados.
That Bajor has forged a pact with the Romulans to stand against the Jem'Hadar... and their allies.
Esta dieta inusual ha forjado un enlace evolucionario entre los colibríes y las flores
THIS UNUSUAL DIET HAS FORGED AN EVOLUTIONARY BOND BETWEEN HUMMINGBIRDS AND FLOWERS.
Al verterse en el mar, la lava de Hawái ha forjado casi 2,5 kilómetros cuadrados de nueva tierra en menos de 25 años.
Pouring into the sea, Hawaii's lava has forged almost 2.5 square kilometres of new land in less than 25 years.
Desde sus minas de oro... ha forjado un tornillo.
From her mines of gold... she has forged a spike.
Ha forjado favores y construido su posición con paciencia, haciendo amigos en la Oficina Central de Oxford.
He has forged favour and built up his position of strength patiently, making friends at Head Office in Oxford.
Los ha forjado para ti Genaro, el primo del panadero.
Genaro, the baker's cousin, has forged them for you.
Ahora podemos regresar a Yakutsk, y allí, en la luz cruel del clima de invierno... que ha forjado este país, que ha puesto tantas trampas y minas terrestres para su pueblo, podríamos comprender mejor que una victoria incluso los logros más simples representan:
Now we can go back to Yakutsk, and there, in the ruthless light of the wintry climate... that has forged this country, that has laid so many pitfalls and landmines for its people, we might better realize what a victory even the simplest achievements represent:
el desafío de Estados Unidos de hoy ha forjado el destino del hombre de mañana.
that America's challenge of today has forged man's destiny of tomorrow.
Joram ha forjado una nueva.
Joram has forged a new one.
Ya sé que Grimsen ha forjado algunas de las armas más poderosas que se conocen.
On one hand, Grimsen has forged some of the greatest weapons ever made.
después de los ocho meses que llevan aquí, cada uno de ellos se ha forjado su propia vida independientemente del grupo.
after eight months here, each of them has forged some kind of life for himself independent of the group.
En su taller tiene unas criadas, a las que ha forjado de oro, que pueden moverse y ayudarle en su trabajo.
In his workshop he has handmaidens he has forged out of gold who can move and who help him in his work.
Los venecianos son conscientes de esto, y saberse el principal destino de la ensoñación geográfica de la humanidad ha forjado su carácter y determinado la visión de sí mismos en su relación con el mundo.
Venetians are aware of this, and the knowledge that their city is the key destination in the rest of humanity’s dream geography has forged their character and determined how they view themselves in relation to the world.
Después de casi tres meses en el puesto de asistente personal del subsecretario, no siente el menor deseo de poner en peligro el lazo que ha forjado con él, por tenue que sea.
After almost three months as the minister’s Private Secretary, he has no desire to compromise whatever bond he has forged with him, tenuous though it is.
Los gigantes aceptan: el anillo del Nibelungo que Alberico ha forjado del oro de los Nibelungos y que él mismo ha robado, junto con todos los tesoros en oro que ha llegado a acumular.
The giants agree: they will have the Ring of the Nibelung which Alberich has forged from the stolen Rhinegold, along with all the golden treasures he has amassed through its power.
La mitología es un área en la que nadie quiere conocer la verdad absoluta porque el tiempo ha forjado símbolos reales a partir de materias primas facilitadas por acontecimientos antiguos.
Mythology is one area where nobody wants to know the absolute truth because time has forged great symbols from raw materials supplied by ancient events.
Cada caballo está entrelazado con su jinete; la voluntad de luchar de este y los lazos de confianza que ha forjado a lo largo de los años con el animal contienen a la bestia e impiden que actúe el instinto.
For each horse is twinned with his rider, whose will to fight, and the union of trust he has forged over years with his animal, contains the beast and checks him from reverting to instinct.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test