Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Por ejemplo, si no hay gas ni electricidad para guisar y se hace con este fin fuego de madera en el interior sin un sistema de ventilación adecuado, las mujeres padecerán enfermedades respiratorias antes que los hombres.
For instance, if there is no gas or electricity to cook on and indoor wood fires are used where there is no adequate ventilation system, women will suffer sooner from respiratory diseases than men.
e) [Convenido] Prestar apoyo a los países en desarrollo para que desarrollen tecnologías de costo bajo y seguras que generen o conserven combustible para guisar y calentar agua;
(e) [Agreed] Provide support to developing countries for the development of safe low-cost technologies that provide or conserve fuel for cooking and water heating;
гл.
Eres un hombre vil que se guisará en los jugos de su propio pecado por la eternidad.
"You are a vile man "who will stew in the juices of your sin for all eternity.
Si hubiera sido al revés, estarían guisar sobre cómo me valorar mi relación contigo sobre seguridad de sus clientes potenciales.
Had I gone the other way, they'd be stewing about how I value my relationship with you over securing their leads.
Guisar en el campo, hacer girar los pulgares, no va a producir una novela muy interesante, verdad? Usa tu imaginación.
Stewing in the country, twiddling my thumbs, is not going tomake a very interesting novel, is it?
Billina, si no empiezas a poner huevos otra vez, tía Em te guisará para la cena.
Billina, if you don't start laying again, Aunt Em says she's gonna stew you up for supper.
A regañadientes borró «carne para guisar» de la lista de la compra.
Reluctantly, she deleted stew beef from the shopping list.
¿Qué queremos hoy, Maertge? – Carne de vaca para guisar -respondió pronta-. Cuatro libras.
“Maertge, what do we want today?” “Stewing beef,” she answered promptly. “Four pounds.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test