Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Por tanto, no cabe hablar de "zona gris" a este respecto.
There could not therefore be any "grey area".
Ciudades grises conectadas por autopistas grises a través de desiertos grises.
Grey cities linked by grey highways across grey deserts.
Plomo gris piedra tumbal gris telaraña gris ratón gris ceniza gris mucosidad gris polvo gris cadáver gris.
Lead grey tombstone grey cobweb grey mouse grey ash grey snot grey dust grey corpse grey.
Traje gris, camisa gris, zapatos grises, pañuelo gris, grisan todo.
Grey suit, grey shirt, grey shoes, grey cravat, grey everything.
Un mar gris, un cielo gris, un oleaje gris que rompía sobre la playa gris, insonoro debido a la distancia.
Grey sea, grey sky, grey foam by a grey shore, soundless because distant.
Archivos grises, alfombra gris, paredes de colores pálidos, escritorios grises.
Grey filing cabinets, grey carpet, pale walls, grey desks.
La casa era gris, el cielo casi siempre estaba gris, las casas circundantes eran grises y gris era el humo que salía de las chimeneas.
The house was grey, the sky was mostly grey, the surrounding houses were grey, and grey smoke drifted from the chimneys.
Dentro, todo era gris oscuro, del gris de las cenizas.
Within, all was grey-black, the grey of ashes.
El suelo era de baldosa gris, y las maderas eran también grises.
The floor was of grey flagstones and the panelling grey as well.
Esparcen el color gris, un gris infinito, sobre la ciudad.
They are an endless river of grey in this grey town.
сущ.
Explicación de sombreado: gris oscuro: cursos en los que predominan las mujeres (60% o más), gris claro: cursos en los que predominan los hombres (60% o más).
Legend: Dark gray: Predominately female courses (60% or more) and Light gray: Predominantly male courses (60% or more). Instructors 2003 Broad Area Female Instructors
Consideró que el proyecto de plan de ordenación de las actividades de conservación de la ballena gris de la región occidental era un modelo para los planes futuros y lo suscribió.
The draft conservation management plan for Western gray whales was considered a model for future plans and was endorsed by the Commission.
Sin embargo, las empresas privadas militares y de seguridad y sus empleados representan una zona gris que no está contemplada específicamente en la Convención de 1989.
However, PMSCs and their employees were a gray area not specifically covered by the 1989 Convention.
El estudio se centró especialmente en la "zona gris" de la violencia, por lo que se omitieron los tipos de violencia física especialmente graves.
In particular, the study was interested in the "gray zone" of violence, which is why particularly severe forms of physical violence were omitted.
Se prestó especial atención a la situación de la ballena gris del Pacífico noroccidental, ya que era una especie amenazada.
Special attention was paid to the status of the endangered western North Pacific gray whale.
La Convención Internacional tiene una "zona gris" por lo que respecta a funciones de seguridad básicas que tradicionalmente estaban a cargo del ejército o de la policía.
The International Convention has a "gray zone" regarding core security functions that traditionally were performed by the army or the police.
Ya se ha eliminado por tanto la zona gris que dificultaba el enjuiciamiento y la condena de las personas de 18 a 20 años de edad.
The gray area that made judging and sentencing of 18-20-year-olds more difficult has now been eliminated.
Imagínense un mundo cuya paleta de colores, hasta ahora infinita, se reduzca a una escala de grises y cafés oscuros.
Imagine a world whose range of colours, which until now has been endless, is reduced to grays and dark browns.
Pantalones grises, chaqueta gris, incluso sus zapatos...todo es gris.
Gray pants, gray jacket, even her shoes -- everything is gray.
Bombas grises, motores grises, indicadores grises, acero gris...
Gray pumps, gray engines, gray gauges, gray steel...
Todo era gris, moqueta gris, plástico gris y piel de imitación gris.
Everything was gray, gray carpet and gray plastic and gray imitation leather.
el resto era gris, pelo gris, bigote gris, desagradables ojos grises.
the rest of him was gray, gray hair, gray mustache, unpleasant gray eyes.
Todo era gris en la criatura: ropa gris sobre carne gris cubriendo huesos grises.
Everything about the creature was gray: gray clothes on gray flesh on gray bones.
Con todo: un cielo negro y gris y una tierra gris y gris.
Nevertheless: the sky gray-black, the ground gray-gray.
Su piel, su pelo, su ropa: gris sobre gris sobre gris.
Her skin, her hair, her clothes—gray on gray on gray.
прил.
La pérgola —en una casa gris, sombría; en una calle gris, sombría; en un día gris, sombrío— no mostraba la pared con manchas de humedad de detrás, sino una extensión de campo abierto bañado en una luz brillante.
The pergola – in a drab, grim house, in a drab, grim street on a drab, grim day – gave a view not of the damp stained wall beyond, but of open countryside bathed in brilliant light.
прил.
Todos los osos grises no son cazadores de grandes piezas;
All grizzlies are not killers of big game.
прил.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test