Перевод для "griego y latín" на английский
Griego y latín
Примеры перевода
228. Hay 14 denominaciones cristianas en el Iraq: caldea; asiria (Iglesia Oriental); asiria católica (Antigua Iglesia Oriental); siríaca ortodoxa; siríaca católica; armenia ortodoxa; armenia católica; griega ortodoxa; griega católica; latina; protestante evangélica nacional; presbiteriana evangélica asiria; adventista del Séptimo Día; y ortodoxa copta.
228. There are 14 Christian denominations in Iraq: Chaldean - Assyrian (Church of the East) - Assyrian Catholic (Ancient Church of the East) - Syriac Orthodox - Syriac Catholic - Armenian Orthodox - Armenian Catholic - Greek Orthodox - Greek Catholic - Latin - National Evangelical Protestant - Assyrian Evangelical Presbyterian - Seventh-Day Adventist - Coptic Orthodox.
Idiomas: Alemán (lengua materna), español (buen conocimiento), inglés (buen conocimiento), francés (conocimiento suficiente), griego y latín (nivel escolar).
Languages: German (mother tongue), Spanish (fluent), English (fluent), French (working level), Greek and Latin (school level).
20. El contenido gaseoso de la atmósfera (aër en griego y latín) ha sido clasificado como uno de los patrimonios jurídicos comunes desde la época romana, como lo proclamó en el siglo VI un famoso pasaje en las Instituciones del emperador Justiniano (II.1.1: Clasificación de las cosas (De rerum divisione)): "By the law of nature, things can be everybody's: these things which are naturally common to all are the air, flowing water, the sea and the seashores" ("Por ley de la naturaleza, las cosas pueden ser de todos: estas cosas que, naturalmente, son comunes a todos son el aire, el agua que corre, el mar y las costas del mar") (cursivas añadidas).
20. The gaseous content of the atmosphere (aër in Greek and Latin) has been categorized as one of the legal commons since Roman times -- as proclaimed in the sixth century in a famous passage in the Institutes of Emperor Justinian (II.1.1: classification of things, de rerumdivisione): "By the law of nature, things can be everybody's: these things which are naturally common to all are the air, flowing water, the sea and the seashores" (emphasis added).
Por consiguiente, todos nosotros, caldeos, asirios, sirios, armenios, griegos y latinos, formando una comunidad cristiana, pedimos que la nueva Constitución del Iraq:
Consequently, we -- Chaldeans, Assyrians, Syrians, Armenians, Greeks and Latins -- forming together one Christian community, ask that the new Iraqi Constitution:
Griego y latín, a un niño en una mansión.
Greek and Latin, to a small boy in a big house.
Therese sabía griego y latín y hasta había estudiado las estrellas.
Therese knew Greek and Latin and...and even studied the stars.
- ¿Sólo griego y latín me dice?
- Just Greek and Latin, you say?
judaico, griego y latín.
Jewish, Greek and Latin.
Lucentio es mi nombre, y este pequeño paquete de Griego y Latin...
Lucentio is my name, And I, this little packet of Greek and Latin...
Aquí, además de teología Kepler aprendió griego y latín, música y matemática.
Here, in addition to theology Kepler was exposed to Greek and Latin, music and mathematics.
¡La tecnología es griego y latin para ti!
technology is Greek and Latin to you!
Yo estudiaba griego y latín.
- I used to study Greek and Latin.
Griego y latín, en su mayoría.
Greek and Latin, mostly.
Por ejemplo, yo estudié mucho griego y latín.
I studied Greek and Latin.
o bien en griego o latín.
I may speak Greek or Latin.
Utilicen raíces griegas o latinas.
Use your Greek or Latin roots.
casi no leí más que griego y latín.
I read little but Greek and Latin.
Hablaba griego y latín con acento bárbaro.
He spoke both Greek and Latin with a barbarous accent.
Sabía griego y latín y hebreo, y todo sobre teología.
And he knows Greek and Latin and Hebrew, and all about theology.
Maldijo en iceno, en griego, en latín, en galo, pero en ningún caso en voz alta.
Greek, in Latin, in Gaulish, none of it aloud.
Jristo pensó que parecía un profesor de griego y latín.
He looked, Khristo thought, like a professor of Greek and Latin.
Me escribe que está haciendo muchos progresos en griego y latín.
She writes to me that she is making much progress in her Greek and Latin.
San Jerónimo estaba traduciendo —del hebreo y del griego— al latín.
Saint Jerome was doing translations—from Hebrew and from Greek—into Latin.
Pero no existe poeta vivo, sea griego o latino, capaz de compararse con Ennio.
“But there’s not a living poet, Greek or Latin, who can compare with Ennius.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test