Перевод для "gran terremoto de" на английский
Примеры перевода
El Secretario General Ban Ki-moon viajó al Japón en agosto y visitó Fukushima, una de las zonas devastadas por el gran terremoto que azotó el este de Japón.
Secretary-General Ban Ki-moon travelled to Japan in August and visited Fukushima, one of the areas devastated by the great earthquake in eastern Japan.
Cambió de parecer ante los efectos devastadores del maremoto en el litoral del Océano Índico, que se originó en un gran terremoto ocurrido frente a la costa de Banda Aceh (Indonesia) en diciembre de 2004.
He changed his mind in view of the devastating tsunami disaster along the coast of the Indian Ocean, which resulted from a great earthquake that occurred off Banda Aceh, Indonesia, in December 2004.
No obstante, convendría incluir un artículo sobre esta cuestión en vista del devastador tsunami que en diciembre de 2004 asoló la costa del océano Índico como consecuencia de un gran terremoto cuyo epicentro se situó en Banda Aceh (Indonesia).
However, it would be desirable to insert an article on this issue in view of the devastating tsunami disaster along the coast of the Indian Ocean, which resulted from a great earthquake that occurred off Banda Aceh, Indonesia, in December 2004.
No obstante, es necesario incluir un artículo sobre esta cuestión en vista, por ejemplo, del devastador tsunami que en diciembre de 2004 asoló la costa del océano Índico como consecuencia de un gran terremoto cuyo epicentro estuvo situado en Banda Aceh (Indonesia).
However, an article on this aspect is necessary in view, for example, of the devastating tsunami disaster along the coast of the Indian Ocean, which resulted from a great earthquake that occurred off Banda Aceh, Indonesia, in December 2004.
También agradecemos la reciente visita al Japón de la Sra. Flavia Pansieri, Coordinadora Ejecutiva de los VNU, durante la cual visitó las zonas devastadas por el gran terremoto ocurrido en el este del país y su participación en el festival nacional de voluntarios celebrado en Tokio.
We also appreciate the recent visit to Japan by Ms. Flavia Pansieri, Executive Coordinator of UNV, including her visit to the areas devastated by the great earthquake in eastern Japan and her participation in the national volunteer festival held in Tokyo.
En segundo lugar, muchos voluntarios han contribuido a la reconstrucción y la recuperación después del gran terremoto que devastó la zona oriental del Japón en marzo.
Secondly, many Volunteers have contributed to recovery and reconstruction after the great earthquake that ravaged eastern Japan in March.
El Japón, por ejemplo, al mismo tiempo que agradece a todos los países la ayuda ofrecida después de su gran terremoto y tsunami, comprende ahora que la pérdida de vidas y bienes podría haberse reducido si se hubiera dispuesto de mejor información previa mediante una mejor evaluación de riesgos, alerta temprana y seguimiento, reforzados por el uso oportuno, integrado y coordinado de las aplicaciones de la tecnología espacial.
Japan, for instance, grateful to all countries for their help after its great earthquake and tsunami, now realized that the loss of life and property could have been reduced if better advance information had been available through improved risk assessment, early warning and monitoring, buttressed by timely, integrated and coordinated use of space technology applications.
Este infierno artificial en Tokio que era peor aún que la siguiente el gran terremoto de 1923, el peor desastre natural de la capital.
This man-made inferno in Tokyo was worse even than that following the great earthquake of 1923, the capital's worst natural disaster.
Si Masaoka Itsuko había conquistado el amor de Osugi, in 1923, 7 años después, habrías evitado la muerte en el gran terremoto de 1923?
if Masaoka Itsuko had won Osugi's love, in 1923, seven years later, would you have avoided death in the great earthquake of 1923?
Y en aquella hora se produjo un gran terremoto,
And in the same hour was there a great earthquake,
Después, un gran terremoto asoló Heian Kyo.
Then there was a great earthquake at Heian Kyo.
El hecho de que hubiera resistido el gran terremoto era una prueba de la destreza de los constructores;
That it had survived the great earthquake was testimony to the skill of its engineers;
Antes había aquí una pequeña torre de vigía, que se derrumbó cuando el gran terremoto.
There used to be a small watchtower here, but it collapsed during the great earthquake.
En un momento, Cassala recordó el día posterior al gran terremoto.
At one point, Cassala recalled the day after the great earthquake.
En ese museo hay un cuadro de Cartago que describe el resultado del gran terremoto de 1910.
In that museum is a painting of Cartago depicting the result of the great earthquake of 1910.
Sus recuerdos comunes se remontaban a cuarenta años atrás, la época del gran terremoto.
They went back forty years together, to the time of the great earthquake.
Lo único que yo conocía de San Francisco era el gran terremoto y Haight-Ashbury.
The only thing I knew about San Francisco was the great earthquake and Haight-Ashbury.
y de pronto hubo un gran terremoto y los cimientos de la cárcel se agitaron y todas las puertas se abrieron.
And suddenly, there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken, and all the doors fell open.
En el último gran terremoto de Chile, recuerda Pinedo, estaba a punto de inaugurarse el Congreso de la Lengua.
The last great earthquake in Chile, Pinedo remembers, happened just when the official congress on the Spanish language was about to take place.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test