Перевод для "gozoso" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Por último, inspirado por el espíritu juvenil y gozoso de la Declaración del Foro de Río, el Brasil da las gracias a Qatar por la invitación al Foro de Doha y unirá sus esfuerzos a los de todos los demás Estados Miembros en la tarea común de lograr que ese evento arroje resultados importantes.
Finally, inspired by the youthful and joyful spirit of the Rio Forum Declaration, Brazil wishes to thank Qatar for the invitation to the Doha Forum and to join efforts with all Member States in our common task of achieving significant results at that event.
Para mí, fue gozoso.
For me, it was joyful.
Y con un gozoso corazón y los brazos abiertos, os doy la bienvenida
It is with a joyful heart and open arms, that we welcome you.
Estamos aqui para celebrar la uniön de dos jövenes... en el gozoso vinculo del matrimonio.
We are here today to witness the union of two young people in the joyful bond of holy wedlock.
¿Cuál es el motivo de tan gozosa celebración?
What's the joyful occasion for His Excellency?
Vivimos días verdaderamente gozosos.
These are joyful days indeed.
Gozosos las naciones todas se levantan ".
Joyful all ye nations rise.
Nuestro apetito es un don, la cosa más gozosa del mundo.
Our appetite is a gift, the most joyful thing in the world.
Condúceme a tu gozosa tierra.
Lead me to your joyful kingdom.
Más, ¿el pastor no está gozoso más allá de su temblor ya que tendrá la marca del rey?
Is the shepherd not joyful beneath his trembling... that he should wear the mark of the king?
La decisión de servir a Dios no es fácil... pero es una gozosa.
The decision to serve God is not an easy one... but it is a joyful one.
La gozosa comunicación.
Joyful communication.
Estaban todos gozosos, enteramente gozosos y hacían preparativos para darle la bienvenida.
They were all joyful, completely joyful, making preparations to welcome him back.
Y esto para ti era una revelación gozosa y enorme.
And for you this was a huge, joyful revelation.
Una institución dolorosa, gozosa y sorprendente.
A most painful, joyful, perplexing institution.
y todo el pueblo cantaba himnos gozosos.
and all the people sang joyful anthems.
Su rostro se iluminó con una clara y gozosa esperanza.
Her face beamed with joyful hope.
Cypros lo acompañó, más gozosa aún que él.
Cypros went with him, more joyful even than he.
Los misterios gozosos contienen la venida de Cristo al mundo.
The joyful mysteries encompass the coming of Christ into the world.
Sobre ellos, en el puente de proa, vengativa y gozosa, Bélit reía.
Above them on the foredeck, vengeful and joyful, Bêlit was laughing.
En su discurso de apertura, la Directora Ejecutiva dijo que el UNICEF tenía una visión para los niños en el siglo XXI: que vivieran en un mundo que les diera todo tipo de oportunidades para crecer, desarrollarse y convertirse en ciudadanos responsables, un mundo en el que la infancia fuera una experiencia gozosa.
In her introductory statement, the Executive Director spoke about the UNICEF dream for children in the twenty-first century - that they would live in a world in which they would have every opportunity to grow and develop into caring and responsible citizens, and in which childhood could be a joyous experience.
Pero es una fatiga gozosa.
But it's a joyous fatigue.
♪ haciéndose eco de su alabanza gozosa
♪ echoing their joyous praise ♪
El amor de Haley por Jack fue gozoso e intenso.
Haley's love for Jack was joyous and fierce.
Manejo de la dirección es una experiencia gozosa!
Operating the steering is just a joyous experience!
Gracias por recordarme que gozosa la vida puede ser.
Thank you for reminding me how joyous life can be.
Amor gozoso, cántame...
Joyous love, seem to me
Connota el asombro gozoso.
It connotes joyous amazement.
Es momento de gozosas celebraciones.
A time for joyous celebration.
Hoy es un día gozoso para vosotros porque os graduáis.
Today is a joyous one for you because you're graduating.
Parece que algunos han tenido una noche muy gozosa.
It looks like some people got a little too joyous last night.
Era una gozosa celebración.
It was a joyous celebration.
Una Fuente de Gozosa Degradación.
A Bringer of Joyous Degradation.
Era una risa gozosa y juvenil.
It was a joyous, youthful laughter.
—¡Una novedad muy gozosa, Majestad!
“A joyous one, Your Majesty!”
Pero se le negaba una reunión gozosa.
But she was denied a joyous reunion.
Otra experiencia nueva y gozosa.
Another new, joyous experience.
Sin embargo, ¡que nuestra partida sea valerosa y gozosa!
But let our going out be brave and joyous!
Había sido gozoso oír la risa del niño.
The child’s laughter had been joyous to hear.
Era como si emitiese música, unos acordes gozosos.
Music came out of him, joyous chords.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test