Перевод для "gobierno interno" на английский
Примеры перевода
Dicha libertad ya está incorporada en su gobierno interno y en la relación constitucional con el Reino Unido.
Such freedom was already enshrined in their internal government and in the constitutional relationship with the United Kingdom.
De la misma manera, los pueblos indígenas en México tienen el derecho a elegir, de acuerdo con sus normas, procedimientos y prácticas tradicionales, a las autoridades o representantes para el ejercicio de sus formas propias de gobierno interno.
Similarly, indigenous peoples in Mexico possess the right, in accordance with their traditional rules, procedures and practices, to elect their own authorities and representatives for the exercise of their own systems of internal governance.
87. Es importante hacer hincapié en que una constitución elaborada por un territorio no autónomo no puede ir más allá de reflejar su estatus actual y organizar el dispositivo de gobierno interno.
87. It was important to emphasize that a constitution written by a Non-Self-Governing Territory could do no more than reflect its current status and organize internal governance arrangements.
Asimismo, existe el desafío de promover ante los gobiernos estatales el reconocimiento y respeto de las propias formas de gobierno interno, sistemas normativos y otras formas de solución de conflictos propios de los pueblos indígenas.
It also faces the task of encouraging state Governments to recognize and respect indigenous peoples' own forms of internal government, legal systems and other means of conflict resolution.
La forma y estructura del gobierno interno de los sindicatos son cuestiones que deben resolver ellos mismos.
The form and structure of the internal government of a trade union is a matter for the union itself to decide.
Puerto Rico se diferencia de la mayoría de los otros territorios no autónomos por el nivel de gobierno interno y las libertades civiles de que disfruta.
72. Puerto Rico differed from most other Non-Self-Governing Territories in terms of the level of its internal governance and civil liberties.
Fueron aplicadas sus recomendaciones, la de crear una Real Comisión sobre los pueblos autóctonos y la de adoptar medidas encaminadas a resolver los problemas de gobierno interno y a conseguir la pacificación de las comunidades.
Its recommendations for a Royal Commission on Aboriginal Peoples, for measures to resolve internal governance issues and for community healing have been implemented.
En su petición oficial a las Naciones Unidas, los Estados Unidos declararon que el Congreso había dado a Puerto Rico la libertad de administrar su propio gobierno interno, supeditado únicamente al cumplimiento de la legislación federal y la Constitución de los Estados Unidos.
In its official request to the United Nations, the United States stated that Congress had given Puerto Rico the freedom to conduct its own internal government subject only to compliance with federal law and the United States Constitution.
Necesito que el pueblo de Basílica vea que su gobierno interno no sufre modificaciones.
I need the people of Basilica to see that their internal government is unchanged.
A veces, el gobierno interno de Rusia era un desastre, sobre todo en los distritos alejados de San Petersburgo, donde podían esperar ocho meses hasta recibir una carta con instrucciones, y, si el destinatario se retrasaba en obedecer o en contestar, la respuesta podía tardar dos años en regresar a la capital.
The internal government of Russia was sometimes a disaster, especially in those districts far from St. Petersburg where a letter of instruction might take eight months for delivery and two years for a response to reach the capital if the recipient was desultory in conforming and replying.
e) Alentar a los gobiernos de los estados a reconocer y respetar las formas indígenas de gobierno interno, sus sistemas normativos y otras formas de solución de conflictos.
(e) To encourage the governments of the states to recognize and respect the indigenous forms of self-government, normative system and other forms of conflict resolution.
Cuando Richard Crossman habló del PWE en los años setenta, en un artículo de prensa relacionado con el caso Watergate que entonces trajo cola (recuerdo que intervinieron Lord Ritchie-Calder y otros), admitió que aquí hubo durante la Guerra lo que él llamó 'un Gobierno interno', con unas normas y códigos completamente distintos de los del Gobierno público y visible, y añadió que eso era un aparato necesario en la guerra total.
When Richard Crossman talked about the PWE in the 1970s, in a newspaper article about Watergate that had a lot of repercussions at the time (I remember that Lord Ritchie-Calder and others intervened), he admitted that during the War there had been what he called “an inner Government” with rules and codes of conduct that were completely at odds with those of the visible public Government, and he added that during total warfare, this was a necessary mechanism.
Casualmente, en aquellos años, había aparecido en la prensa un artículo relacionado con el caso Watergate que había traído cierta cola en el mundo anglosajón, al que por razones obvias yo atendía cada vez más, y en él el autor, un tal Richard Crossman, Ministro con Harold Wilson en los sesenta y en su día hombre importante del PWE, tanto como Delmer o casi, reconocía que, entre 1941 —cuando se había creado ese organismo implacable y sin limitaciones— y el término de la Guerra, había habido en Inglaterra ‘un Gobierno interno’ con unas normas y códigos completamente distintos de los del Gobierno público y visible; y añadía que eso era un aparato necesario en la guerra total.
At the time, I happened to read an article about the Watergate affair, a scandal that rocked the English-speaking world, a world to which, for obvious reasons, I was paying ever closer attention, and the author of the article, a certain Richard Crossman – a minister under Harold Wilson in the 1960s and, in his day, almost as important a figure in the PWE as Delmer – acknowledged that, between 1941, when that implacable, unstoppable organisation had been created, and the end of the war, England basically had an ‘inner government’ with rules and codes of conduct completely at odds with those of the visible, public government, adding that, during total warfare, this was a necessary mechanism.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test