Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Un poco de modestia avanzaría mucho la promoción de un diálogo genuino, suponiendo, claro está, que exista el deseo de que se entable un diálogo genuino.
A little modesty would go a long way towards promoting genuine dialogue -- assuming, of course, that there is a desire for genuine dialogue.
Se deberán utilizar solamente piezas genuinas especificadas por el fabricante o genuinas reconstruidas.
Only manufacturer-specified genuine or refurbished genuine parts should be used.
La paz sólo puede ser genuina si existe una voluntad genuina de hacer la paz.
Peace can be genuine only if there is a genuine will to make peace.
Veremos si son genuinos o no cuando sean examinados por nuestro experto.
We'll see whether they're genuine or not when they're examined by our expert.
Dice que pueden usar la tecnología de implantes para determinar si el recuerdo es genuino o no.
He says they can use the implant technology to determine if the memory is genuine or not.
Genuino o no, y teniendo en cuenta la ética dudosa del señor Meyers, la idea de él poseyendo esa arma es igualmente escalofriante.
Genuine or not, given Mr Meyers' dubious ethics, the thought of him possessing that weapon is equally chilling.
Entiendo que es experto en modelos de barcos, el único que sabe si son genuinos o no,
I understand you're an expert with ship models- In fact, the only one who knows whether they're genuine or not.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test