Перевод для "generación tras generación" на английский
Generación tras generación
Примеры перевода
Generación tras generación la gloria de esos primeros juegos se reflejó en los versos del famoso poeta griego Píndaro, quien en su Primera Oda Olímpica escribió:
For generation after generation, the glory of those early games was sung by the great Greek poet Pindar, who, in his First Olympian Ode, wrote:
Hacia el futuro, sólo un estilo de desarrollo sostenible nos puede ofrecer frutos abundantes y crecientes de bienestar, generación tras generación.
For the future, only sustainable development can offer us continued abundance and growing well-being, generation after generation.
Generación tras generación, encontramos nuevos lugares para la terrible tolerancia humana de maquinaciones inhumanas y nombres de lugares de matanzas, asesinatos masivos y masacres de quienes pertenecen a un sector, grupo étnico, raza o religión concretos.
Generation after generation, we find new places for appalling human tolerance of inhuman machinations and names for places of slaughter, mass killings and massacres of those who belong to a particular sector, ethnic group, race or religion.
Incluso después de nuestro obligado exilio de la tierra de Israel seguimos, generación tras generación, permaneciendo fieles a Jerusalén.
Even after our forced exile from the land of Israel, we continued, generation after generation, to stay faithful to Jerusalem.
Es muy triste constatar que la comunidad internacional no ha sido más que un espectador mientras las fuerzas militares israelíes han venido cometiendo el crimen humano más prolongado y horrible que se haya cometido jamás contra el pueblo de un país, generación tras generación.
It is very sad to see that the international community has been a mere spectator during the commission of the longest and most horrible human crime, committed by the Israeli military forces against the people of a country, generation after generation.
Generación tras generación de palestinos no han conocido el sabor de la libertad y no han disfrutado ni la ínfima parte de lo que otros pueblos del mundo disfrutan.
Generation after generation of Palestinians have not known the taste of freedom and have not enjoyed the smallest fraction of what other peoples of the world enjoy.
Poseen un profundo conocimiento de su medio ambiente lo que les permite vivir de manera autosuficiente generación tras generación, razón por la cual el mantenimiento de sus territorios es de vital importancia para todos ellos.
Their intimate knowledge of their environment enables them to maintain a self-sufficient lifestyle generation after generation, meaning that the retention of their territories is vitally important for all of them;
Sin embargo, puede considerarse como factor indeseable si la movilidad en cuanto a ingresos es escasa o inexistente, es decir, si, generación tras generación, los mismos grupos de la sociedad reciben una parte desproporcionada de los ingresos totales del país de que se trate.
However, it may be considered undesirable if there is little or no income mobility, that is, if the same groups in the society have a disproportionate share of its total income, generation after generation.
Además, muchos africanos sentían que se les condenaba injustamente a ser explotados u oprimidos, generación tras generación, desde que el dominio colonial fuera sustituido por un orden económico injusto a nivel mundial, y en ocasiones por dirigentes corruptos y caudillos a nivel local.
And many of Africa's people felt they were unjustly condemned to be exploited and oppressed, generation after generation, since colonial rule had been replaced by an inequitable economic order on the global level, and sometimes by corrupt rulers and warlords at the local level.
El sobrecogimiento y respeto con que las civilizaciones humanas han tratado el espacio ultraterrestre y los cuerpos celestes desde el principio de los tiempos, generación tras generación, nos ha llevado a la creencia generalizada de que el espacio tiene un toque divino y que se debe permitir que su serena atmósfera siga en paz para siempre.
The awe and respect in which outer space and celestial bodies have been held by human civilizations from very early times, generation after generation, has led to a general belief that space is touched by the divine and that its serene atmosphere should be allowed to remain peaceful forever.
Generación tras generación los talladores trabajaron aquí.
Generation after generation of stone-cutters worked here.
En casa de Saout, son pescadores generación tras generacion.
Saout home, are fishermen generation after generation.
Generación tras generación, enseñamos a nuestros hijos a no llorar.
Generation after generation, we teach our children not to cry.
Hemos vivido aquí generación tras generación sin ser molestados nunca.
We've lived here for generation after generation, never being disturbed.
Nosotros las liebres vivimos ahí generación tras generación.
Us jackrabbits lived there for generation after generation.
Generación tras generación, caballeros, sus dos familias se han odiado.
Generation after generation, gentlemen, your two families have hated each other.
Humanos reproduciendo humanos con implantes cerebrales generación tras generación
Humans breeding humans with neural implants generation after generation.
Generación tras generación y más allá, en tu nombre.
Generation after generation, And murder them in your name!
Todas son de la familia Puckett. Generación tras generación.
Every recipe in here comes from the Puckett family, generation after generation.
Las parejas se habían sucedido, generación tras generación.
The couples had succeeded one another, generation after generation.
Generación tras generación se fue convirtiendo en sembrados y vergeles.
Generation after generation it was transformed into vineyards and orange groves.
Generación tras generación, la caza de mariposas comenzaba allí;
Butterfly catching, for generation after generation, began there;
Pero la placa sigue brillando, generación tras generación. No cambia;
But the plate shines on, generation after generation. It doesn't change;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test