Перевод для "garantizar la continuidad" на английский
Garantizar la continuidad
Примеры перевода
guarantee continuity
Se espera que los Estados Miembros vuelvan a contribuir o aumenten sus contribuciones al Fondo General a fin de garantizar la continuidad de las actividades del Instituto.
It is hoped that Member States will resume or increase their contributions to the General Fund in order to guarantee continued activity of the Institute.
Este planteamiento debería permitirnos garantizar la continuidad de nuestro trabajo y mantener la dinámica que se inició durante la Presidencia sueca.
This approach should enable us to guarantee continuity in our work and to preserve the momentum initiated under the Swedish presidency.
26. Debido a su carácter civil, el sistema Galileo garantizará la continuidad de los servicios a sus usuarios.
26. In view of its civilian character, Galileo will guarantee continuity of service to its users.
En 2007, se estableció el Departamento de Asuntos de la Juventud para garantizar la continuidad del programa en cinco escuelas de enseñanza primaria de la isla.
In 2007, the Department of Youth Affairs was appointed to guarantee continuity of the programme in five primary schools on the island.
Por tanto, para garantizar la continuidad, Portugal ha entablado negociaciones sobre esta cuestión con la República Popular de China, que ha aceptado incluirla en las negociaciones.
For the purpose of guaranteeing continuity, Portugal had therefore begun talks on the matter with the People's Republic of China, which had agreed to include the issue in the agenda.
Al respecto, se propuso que se proporcionara a cada experto un asistente que estuviera disponible durante un período suficiente para garantizar la continuidad de una prestación efectiva de servicios.
In that regard, it was suggested that one assistant should be provided to each expert. That assistant should be available for a sufficient period to guarantee continuity of effective servicing.
Hay que establecer mecanismos para garantizar la continuidad entre el socorro en casos de emergencia y la rehabilitación y el desarrollo.
Mechanisms had to be established to guarantee continuity between emergency aid, rehabilitation and development.
Por último, hemos decidido garantizar la continuidad de nuestras consultas trilaterales.
Finally, we have decided to guarantee continuity to our trilateral consultations.
Corresponde a los países económicamente más firmes garantizar la continuidad en el desarrollo del mercado.
It is up to the economically stronger countries to guarantee continuity in the development of the market.
Asimismo, aplica un incentivo económico a instructores comunitarios, a fin de prevenir la deserción escolar y garantizar la continuidad educativa.
The Council also gives economic incentives to community instructors to discourage students from dropping out and to guarantee continuity of education.
Otros participantes apoyaron al idea de dos reelecciones para garantizar la continuidad.
Other participants supported two re-elections in order to ensure continuity.
Para garantizar la continuidad, las facultades del Parlamento de la Juventud deberán estar consagradas en la legislación.
To ensure continuity, the powers of the youth parliament will have to be enshrined in legislation.
Medidas pertinentes sobre seguridad física y lógica para garantizar la continuidad de las actividades
Relevant physical and logical security steps to ensure continuity of the business
Para garantizar la continuidad, cada uno ejercería sus funciones en mandatos superpuestos.
To ensure continuity, each would serve overlapping terms.
3. En general, la finalidad del presente informe es garantizar la continuidad en el mandato.
3. In general, this report is intended to ensure continuity within the mandate.
Algunas comisiones han procurado garantizar la continuidad de sus mesas.
62. A number of commissions have made an effort to ensure continuity of their bureaux.
El despliegue y la repatriaciones de los UNMO debería escalonarse para garantizar la continuidad.
Deployments and repatriations of UNMOs should be staggered to ensure continuity.
g) Fomento de la capacitad para garantizar la continuidad de la labor sobre las comunicaciones nacionales.
Building capacity to ensure continuity of the work on national communications.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test