Перевод для "fundamentalmente es" на английский
Примеры перевода
En esto consiste fundamentalmente nuestro mandato.
This is what our mandate is fundamentally about.
Son, fundamentalmente, derechos de propiedad privada.
They are fundamental private property rights.
Su función es fundamentalmente normativa.
Its role is fundamentally normative.
Se trata fundamentalmente de un problema de voluntad política.
The issue is fundamentally that of political will.
Nada ha cambiado fundamentalmente.
Nothing has fundamentally changed.
Fundamentalmente confunde los síntomas con las causas.
It fundamentally confuses symptom and cause.
Esta afirmación, sin embargo, es fundamentalmente errónea.
However, this approach is fundamentally flawed.
Esta omisión es fundamentalmente responsabilidad del Gobierno.
This failure is fundamentally a government responsibility.
Tendrá que ser, fundamentalmente, una solución política.
It will fundamentally have to be a political solution.
La reunión es fundamentalmente antidemocrática y excluyente.
The meeting was fundamentally anti-democratic and exclusive.
Fundamentalmente, todo es disparatado.
Fundamentally everything is cockeyed.
Y por eso fundamentalmente estúpidos.
And so fundamentally stupid.
Fundamentalmente está de nuestra parte.
Fundamentally, he’s on our side.
La guerra es fundamentalmente inmoral.
War is fundamentally immoral.
Y había en la ecopoesis algo fundamentalmente fascinante.
And there was in ecopoesis something fundamentally intriguing.
Es inestable, pero fundamentalmente inofensivo.
He is unstable but fundamentally harmless.
Es una actitud fundamentalmente positiva.
That’s a fundamentally positive act.
Ello se desprende fundamentalmente:
This is based essentially on:
Fundamentalmente se ha dedicado a:
Its activities are devoted essentially to:
Fundamentalmente, hay dos posibilidades.
There are essentially two alternatives.
El primero es fundamentalmente político.
The first is essentially political.
Es, fundamentalmente, una cuestión de redacción.
It was essentially a drafting issue.
Fundamentalmente, que tú eres labrador.
Essentially that you're a farmer."
Fundamentalmente, carece de imaginación.
Essentially, you lack imagination.”
—Me parece que, fundamentalmente, es algo que se lee.
I should have thought it was essentially to be read.
Lady Macbeth era fundamentalmente ambiciosa.
Lady Macbeth was essentially a greedy woman.
sabían que las libaciones eran fundamentalmente simbólicas.
they knew that the libations essentially were symbolic.
Mientras que, en física, el experimento es fundamentalmente independiente del experimentador.
Whereas the experiment in physics is essentially independent of the experimenter.
El diario de Cioran es fundamentalmente una tribuna al servicio de la Duda.
Cioran’s diary is essentially a platform designed for Doubt’s benefit.
NOTA DE LA AUTORA. Este libro es fundamentalmente obra de una sola mano.
AUTHOR’S NOTE Essentially, this book is a one-woman band.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test