Перевод для "funcionar mal" на английский
Funcionar mal
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Sus inventos empezaron a funcionar mal.
Their inventions started to malfunction.
Nunca había sabido de un sensor que funcionara mal.
He had never known a sensor to malfunction.
Los ordenadores que contaban los votos se pusieron a funcionar mal como por arte de magia.
The computers that counted the votes magically malfunctioned.
Quizá no tenían suficiente cerebro para que les funcionara mal hasta que llegaban a la universidad.
Perhaps there was not enough brain to malfunction till they reached university.
Un lavaplatos que funcionara mal no se convertía en ayudante de camarero, alegó.
A malfunctioning dishwasher did not become a busboy, he argued.
Se inclinó y le dio unos golpecitos al auricular como si funcionara mal.
He bent over and tapped his earpiece as if it were malfunctioning.
Un autochef de cocina que funcionara mal no habría sido una buena razón. ¡Oh, bueno!
A malfunctioning autochef did not qualify as a candidate for the latter. Oh well.
Pero siempre se dejan algunos detalles; por ejemplo, qué pasó con tu reflejo, cómo empezó a funcionar mal.
But they leave some bits out, such as exactly how your reflection malfunctioned so badly.
Si ese mecanismo no funcionaba adecuadamente, el helicóptero era incapaz de elevarse. Cuando Dexter hubo terminado con él, sin duda iba a funcionar mal y la avería resultaría muy difícil de reparar.
If that malfunctioned, the "chopper" would simply not be fit to fly. By the time he had finished, it was certainly going to malfunction and be very hard to repair.
гл.
—En tal caso, este maldito aparato vuelve a funcionar mal.
Then it must be the damned phone acting up again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test