Перевод для "funcionando correctamente" на английский
Примеры перевода
La cuestión de los criterios para la imposición de sanciones y otras medidas coercitivas, planteada por la Federación de Rusia, merece un examen más acabado, ya que los regímenes de sanciones no están funcionando correctamente.
77. The question of criteria for the imposition of sanctions and other enforcement measures, raised by the Russian Federation, merited further consideration, as sanctions regimes were not functioning properly.
Una de las razones principales que nos han convocado aquí es que el único órgano multilateral de negociaciones sobre desarme, la Conferencia de Desarme, no está funcionando correctamente.
One of the main reasons we have convened here is because the sole multilateral disarmament negotiating body -- the Conference on Disarmament -- is not functioning properly.
Además, los comités creados a nivel federal, provincial o territorial se reúnen permanentemente para velar por que la Federación continúe funcionando correctamente y por que el Canadá respete sus obligaciones internacionales.
Moreover, committees established at the federal, provincial and territorial levels met on a standing basis to ensure that the Federation continued to function properly and that Canada respected its international obligations.
Nuestra posición es que el 5.0 está funcionando correctamente.
Our position is that the 5.0 is functioning properly.
Estoy bien, pero creo que mis reflejos condicionados no están funcionando correctamente.
I'm fine, but I think my conditioned reflexes are not functioning properly.
¿Por qué querrían mantenerte así si no estás funcionando correctamente?
Why would they want to keep you this way If you're not functioning properly?
Funciona¡ esta funcionando, esta funcionando correctamente
It's working! It's working! It's functioning properly!
Este portal está bloqueado, pero el de Syphon está funcionando correctamente.
This portal is locked down but the one on Syphon is still functioning properly.
Usted dijo que el T-Mat estaba funcionando correctamente!
You said T-Mat was functioning properly!
Si está funcionando correctamente, ¿por qué Sario está en una cama?
If it's functioning properly, why is Sario lying in that bed?
Casi como si sus reflejos mecánicos no estuviesen funcionando correctamente.
Almost as though their mechanical reflexes weren't functioning properly.
El mecanismo de sincronización no está funcionando correctamente.
The timing mechanism isn't functioning properly.
Era un simposio ambulante de enfermedades; nunca completamente sano, nunca funcionando correctamente;
He was a perambulating symposium of illness, never well, never functioning properly;
202. El sistema de señalización está funcionando correctamente en seis establecimientos penitenciarios.
202. The signalling system is working properly at six penitentiary facilities.
El sistema de recuperación de buceo está funcionando correctamente.
The diver recovery system is working properly.
El equipo sigue no esta funcionando correctamente.
The computer still isn't working properly.
En primer lugar, me gustaría decirte que su sistema automatizado no está funcionando correctamente.
First, I'd like to tell you that your automated system is not working properly. OK?
Creo que sí, mientras el software de encriptado esté funcionando correctamente.
I think so, as long as the encryption software is working properly.
Norah averiguó que el depurador de la atmosfera no estaba funcionando correctamente, ¿vale?
Norah finds out the atmosphere scrubber isn't working properly, right?
El sistema de soporte de vida no está funcionando correctamente.
The life-support system isn't working properly.
Esos son allí por lo que nuestras cámaras están funcionando correctamente.
Those are there so our cameras are working properly.
Por desgracia, no parece estar funcionando correctamente.
Unfortunately, it doesn’t seem to be working properly.’
Pero su boca ya no estaba funcionando correctamente. —Fui yo, Thomas.
His mouth wouldn’t work properly. “It was me, Thomas.
Y entonces ya no pude pensar en nada en absoluto porque mi cerebro no estaba funcionando correctamente.
And then I couldn't think of anything at all because my brain wasn't working properly.
La última vez que lo comprobé toda la maquinaria de mi cabeza seguía funcionando correctamente.
The last time I was able to check, all the machinery in my head was still working properly.
porque había demasiados y mi cerebro no estaba funcionando correctamente y eso me daba miedo, así que cerré los ojos otra vez y conté lentamente hasta 50 pero sin elevar los números al cubo.
because there were too many and my brain wasn't working properly and this frightened me so I closed my eyes again and I counted slowly to 50 but without doing the cubes.
Y yo estaba temblando, quería estar de vuelta en casa, y entonces me acordé de que no podía porque Padre estaba allí y me había contado una mentira y había matado a Wellington, lo que significaba que ya no era mi casa, mi casa era 451c Chapter Road, Londres NW2 5NG, y me dio miedo lo de pensar algo equivocado, como «quiero estar de vuelta en casa otra vez», porque eso significaba que mi mente no estaba funcionando correctamente.
And I was shaking and I wanted to be back at home, and then I realized I couldn't be at home because Father was there and he told a lie and he killed Wellington, which meant that it wasn't my home anymore, my home was 451c Chapter Road, London NW2 5NG, and it scared me, having a wrong thought like, "I wish I was back at home again," because it meant my mind wasn't working properly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test