Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Y esta, la "Fugacidad" es una espada arrogante.
And this, The Transience. Is an arrogant sword. I did my best.
En el período barroco, eran una símbolo de la fugacidad.
In the baroque period, they were a symbol of transience.
Sin embargo, en el fondo había una dolorosa sensación de fugacidad.
But under it all was a poignant sense of transience.
Es la sensación de la fugacidad de todas las cosas en la vida.
It is a sense of the transience of all things in life.
La fugacidad del sentimiento humano no está exenta de ridiculez.
The transience of human feeling is nothing short of ludicrous.
o, como mínimo, una celebración de su fugacidad o una expresión de alivio por la misma.
or at least, a celebration of, and expression of relief at, its transience.
Preferían con mucho vivir con la fugacidad del habla, de la oratoria, de los debates.
They far preferred to live with the transience of speech, oratory, debate.
Nunca había sido tan consciente de la fugacidad de la vida.
Never before have I been so deeply struck by the transience of human life.
¿Por qué estaban tan obsesionados con los símbolos de la fugacidad: las sonrisas de calaveras y los cementerios?
Why were they so obsessed with symbols of transiency: grinning skulls and graveyards?
Después de pensarlo un buen rato, yo diría que sale de la fugacidad y la alegría.
After thinking about it for a long time, I would say it comes from transience and joy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test