Перевод для "fuerza violenta" на английский
Fuerza violenta
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
En caso de que el Comité considere que el principal motivo por el que se presenta la solicitud es el uso inherente de la fuerza violenta en el ámbito militar, y que la objeción absoluta a la guerra por parte del solicitante le impide prestar cualquier tipo de servicio en ese ámbito, recomendará que se le exima del servicio de seguridad por motivos de conciencia.
If the Committee is satisfied that the main factor for the application's submission is the inherent use of violent force in the military framework, and the absolute objection of the applicant to war, in a way that prevents him/her from serving in a similar framework - at any position, then the committee will recommend to exempt the applicant from performing security service for reasons of conscience.
Se ha considerado justificada la imposición por ley de juramentos semejantes, al menos en la medida en que requieran la adhesión a la Constitución federal o a la de los Estados o exijan la promesa de oponerse al derrocamiento por la fuerza, violento o ilegal del Gobierno (Cole v. Richardson, 405 U.S. 676 (1972)).
Similar oaths imposed by statute have been upheld, at least to the extent that they require affirming adherence to the federal or state constitutions, or require a promise to oppose the violent, forceful, or illegal overthrow of the government. Cole v. Richardson, 405 U.S. 676 (1972).
Y para complicar la insensatez de esta visión miope, las fuerzas violentas de la naturaleza se están cobrando un precio cada vez mayor a través de un número creciente de desastres.
And to compound the folly of this short-sighted outlook, the violent forces of nature are taking an ever-increasing toll through a growing number of disasters.
Lo mismo puede decirse de la situación de las personas cuya vida está amenazada no por las fuerzas gubernamentales sino por otras fuerzas violentas y que consideran que no se les garantiza una protección adecuada en su país.
The same was true of people whose lives were threatened, not by governmental forces but by other violent forces, and who did not feel that they would be protected in their country.
Este mayor hincapié en colaborar con el sistema de justicia pública ha sido reflejado en la declaración de misión revisada de IJM, que actualmente dice: "La misión de International Justice Mission es proteger a las personas contra las fuerzas violentas de la injusticia, asegurando el rescate y la rehabilitación de las víctimas y garantizando que los sistemas de justicia pública trabajen en favor de los pobres".
This increased emphasis on engaging with the public justice system can be seen in the revised IJM mission statement, which now reads: "The mission of International Justice Mission is to protect people from violent forces of injustice by securing rescue and restoration for victims and ensuring public justice systems work for the poor".
Sería una fuerza violenta sin mente.
It would be a mindless violent force.
una... fuerza, una fuerza violenta. Destruyó el ballenero y... y luego nos dio a nosotros.
Some violent force... destroyed the whaler.
Directamente hacia ella con una fuerza violenta.
Directly towards it with violent force.
A través de la voluntad de hierro, la fuerza violenta y la gloria de Dios, los imperios nacen.
Through iron will and violent force, and the glory of God are empires born.
Las explosiones generan ondas de compresión extremadamente fuertes, que sobrepasan los límites del espacio que las rodea, generando una fuerza violenta.
Explosions generate extremely high compressional waves that exceed the limits of surrounding air and space, creating a violent force
Remueve materia desde el centro del espacio y tira todo, evidentemente todo directamente hacia él con una fuerza violenta.
It removes matter from the center of a space and pulls everything, obviously everything... directly towards it with violent force.
Una fuerza violenta empujaba la silla, la inclinaba, tiró a Cabot al suelo, donde se quedó sentado de cualquier manera, con las piernas dobladas de una forma curiosa, y empezó a reírse.
A violent force was pulling at the wheelchair, tilting it, spilling Cabot to the floor where he sat in a heap, legs bent curiously, and began to laugh.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test