Перевод для "fuera por" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Has estado fuera por días.
You've been out for days.
Estoy fuera por tu bien.
- I am out for good.
Estoy fuera por el momento.
I am out for the moment.
Estoy fuera... por ahora.
I'm out... for now.
Fuera por una hamburguesa.
Out for a burger.
Estaré fuera por un rato.
I'll be out for a while.
¡Fuera por dos minutos!
Get out for two minutes!
Nos vamos fuera por provisiones.
We're heading out for supplies.
Estarán fuera por un rato.
They'll be out for a while.
Ha estado fuera por meses.
He's been out for months.
Voy a estar fuera por la mañana.
I'll be out by tomorrow.
Solo que lo deje fuera por accidente.
Knocked him out by accident.
Fuera por la zona del molino de viento antiguo.
Yeah. Out by the old windmill site.
El estaba fuera por una milla.
He was out by a mile.
- y te arrastraré fuera por los tobillos.
- and drag you out by your ankles.
El chico estaba fuera por tres metros.
They guy was out by ten feet.
Se suponía que estar fuera por ahora.
You were supposed to be out by now.
Oh, estamos fuera, por cierto.
Oh, we're out, by the way.
Estás fuera por una décima.
You were out by 1/10.
Él está fuera por dos lenguas.
He's out by two lengths.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test