Перевод для "fuera de escala" на английский
Fuera de escala
Примеры перевода
El nuevo cálculo anual allanaría las dificultades inherentes a los grandes aumentos de las tasas de prorrateo entre una escala y la siguiente y no entrañaba una revisión anual de la metodología propiamente dicha para determinar la escala de cuotas.
Annual recalculation would smooth out large scale-to-scale increases and did not entail a yearly revision of the scale methodology itself.
Tappan Zee Records. Eran todos objetos que estaban fuera de escala.
Tappan Zee Records, and they were all single objects that were blown up out of scale.
Este es un problema doble, ya que no sólo has perdido la pared de la calle aquí, ahora tienes un edificio que esta fuera de escala con la Academia de Música de Brooklyn, que es un edificio histórico.
This is a double problem, because not only have you lost holding the street wall here, you now have a building that is very out of scale with the Brooklyn Academy of Music historical building.
Es como si todo estuviera fuera de escala.
It's like everything's out of scale.
Quiere decir que creo que tu reacción a esto está completamente fuera de escala.
It means I think that your reaction to this is completly out of scale with what is actually going on.
Se sentía amenazante y fuera de escala.
It felt threatening and out of scale.
Un modelo holovid, de nuevo fuera de escala, apareció a un lado, y se fundió con un segundo.
A holovid model, again out of scale, appeared to the side, and melted into a second one.
Sabía que los directores artísticos siempre bosquejan las figuras humanas fuera de escala, cuando preparan la transformación, embellecida al pastel, de sus ideas.
He knew that art directors always sketch the human figures out of scale, when they prepare glamorized pastel renderings of their ideas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test