Перевод для "fuente de la obtenida" на английский
Fuente de la obtenida
Примеры перевода
source of the obtained
59. En la Arabia Saudita, un candidato electo debía presentar al comité local de elecciones una declaración sobre todas las fuentes de financiación obtenidas durante la campaña, dentro del plazo máximo de 10 días a partir de la fecha del anuncio del resultado de la elección.
59. In Saudi Arabia, an elected candidate had to provide a statement of all sources of funding obtained during the campaign to the local committee for elections within a maximum period of 10 days from the day of the announcement of the result of the election.
13. Invita además a la SADC a que tome la iniciativa para realizar el análisis químico de muestras de combustible obtenidas de los proveedores de petróleo en la región de la SADC y, con los resultados del análisis, elabore una base de datos para determinar las fuentes del combustible obtenido o capturado de la UNITA;
13. Further invites SADC to take the lead in carrying out chemical analysis of fuel samples obtained from petroleum suppliers in the SADC region and, using the results, to create a database for the purpose of determining the sources of fuel obtained or captured from UNITA;
13. Invita además a la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo a que tome la iniciativa en la realización de análisis químicos de muestras de combustible obtenidas de los proveedores de petróleo en la región de la Comunidad y, con los resultados del análisis, elabore una base de datos para determinar las fuentes del combustible obtenido o capturado de la UNITA;
13. Further invites the Southern African Development Community to take the lead in carrying out chemical analysis of fuel samples obtained from petroleum suppliers in the region of the Southern African Development Community and, using the results, to create a database for the purpose of determining the sources of fuel obtained or captured from UNITA;
Aunque sería posible dar al grupo acceso a exposiciones confidenciales de las razones que justifican una inclusión en la Lista, los miembros del Comité también usan datos de servicios de inteligencia y servicios policiales de que disponen a nivel nacional o a través de otras fuentes, incluida información obtenida mediante intercambios bilaterales, información que no sería fácil poner a disposición de quienes hicieran el examen.
Although the panel might be allowed access to the confidential statements of case presented to justify listings, Committee members also draw on intelligence and law-enforcement information available to them nationally or through other sources, including information obtained through bilateral exchanges, which could not easily be made available to reviewers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test