Перевод для "fue realizada" на английский
Примеры перевода
Información sobre la labor realizada
Performance information
a) Trabajos realizados
(a) Work performed
Algunos trabajos realizados
Some of duties performed
La ceremonia fue realizada en una capilla
Sir, the ceremony was performed at White Chapel.
Para mi segunda boda, sólo quería una ceremonia de cinco minutos, acompañada de una gran fiesta, así que la ceremonia fue realizada por un ministro francés almirante/ex sacerdote exiliado.
For my second wedding, I just wanted a five-minute ceremony surrounded by one giant party, so the service was performed by an exiled French admiral/defrocked minister.
Tu bautismo fue realizado por tu tio...
Your baptism was performed by your uncle...
Lo que me asusta es el modo... en que fue realizada la autopsia.
What's creeping me out is the way that the autopsy was performed.
Y todo este trabajo fue realizado entre los últimos par de meses.
And all of this work was performed within the last couple of months.
El registro de la izquierda fue realizado durante el último examen físico de B'Elanna.
The scan on the left was performed during B'Elanna's last physical.
Una segunda autopsia fue realizada ayer...
A second autopsy was performed yesterday.
Haga hincapié en lo que supondría para el hospital... poder decir que la primera operación sin dolor... fue realizada entre estas paredes.
Point out to them what it would mean to the hospital... to be able to say that the first operation without pain... was performed within these walls.
La intervención fue realizada en un auto en movimiento.
The surgery was performed in a moving car.
Fue realizada por doctores de la Compañía y el General lo arregló todo.
It was performed by Company doctors, and the General made all the arrangements.
Has realizado un milagro.
You’ve performed a miracle.”
Fue realizada por gente como nosotros.
It was and is performed by people like us.
Había realizado una verdadera acción.
I had performed a feat.
Hemos realizado una transfusión de plaquetas.
We performed a platelet transfusion.
Es un experimento que no se ha realizado nunca.
It is an experiment that has not yet been performed.
No se había realizado ninguna autopsia.
No autopsy had ever been performed.
Un acto realizado con fría precisión.
An act performed with cold precision.
No he realizado antes este tipo de función.
I have not previously performed this type of function.
No había realizado ningún acto de valor.
He had performed no acts of bravery.
Había realizado la misma operación otras veces.
He had performed this operation often.
Evaluaciones no realizadas
Evaluations not conducted
Entrevistas realizadas
Interviews conducted
Seminarios realizados
Seminars conducted
Actividad realizada
Conducted
Videoconferencias realizadas
Videoconferences conducted
Investigaciones realizadas
Investigations conducted
Patrullas realizadas
Patrols conducted
Hemos realizado centenares de experimentos.
“We’ve conducted hundreds of experiments.
—Hemos realizado una búsqueda exhaustiva.
“We've conducted a thorough search.
Algunos los había realizado ella misma.
Some of them she had conducted herself.
Según un estudio realizado por la Dra.
According to a study conducted by Dr.
—¿Habéis realizado pruebas al aire libre?
“Have you conducted outdoor tests?”
en ese tiempo he realizado centenares de experimentos.
in that time I have conducted hundreds of experiments.
Toda la operación había sido realizada en silencio.
The whole operation had been conducted in silence.
Están realizadas con gran dignidad y belleza.
They were conducted with great dignity and great beauty.
—Creo que ellos han realizado su propia investigación.
“They seem to have conducted some independent investigation.”
–Quiero decir, ¿qué experimentos se han realizado?
I mean, what experiments have been conducted?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test