Примеры перевода
38. El Sr. KOUZNETSOV pregunta si no habría que plantear interrogantes acerca del carácter de las preguntas hechas a las delegaciones.
38. Mr. KOUZNETSOV suggested that the Committee should consider the kind of questions delegations were asked.
¿Alguna pregunta más? Nadie preguntó nada. —Bueno.
Do you have questions?” There were none. “Good.
—preguntó ella. Ésa era la pregunta sin respuesta que todos se preguntaban.
she asked. The question they were undoubtedly all asking.