Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Por inmersión en agua mezclada con orina o excrementos
Immersion in water mixed with urine or excrement
A ver espera un minuto, ¿el gel fue mezclado en un recipiente - que antes tuvo un pesticida?
So wait a minute, the gel was mixed in a container that once held the pesticide?
La fuente del cianato parece ser el ácido cianhídrico, que los investigadores suponen que fue mezclado con la cola de los sobres.
The source of the cyanide appears to be prussic acid, and investigators speculate it was mixed with the glue on the envelopes' seals.
El arroz repartido fue mezclado con salvado o arena... o empapado en agua para aumentar su peso.
The relief rice was mixed with bran or sand, or soaked with water to increase its weight.
Recuerda, cuando me mataste, ¿mi sangre fue mezclada con la tuya?
Remember, when you killed me, my blood was mixed with yours?
Pero si la bomba fue mezclada aquí... estamos hablando de un trabajo desde dentro.
But if the bomb was mixed here... we're talking about an inside job.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test