Перевод для "fue acariciado" на английский
Fue acariciado
  • was caressed
  • it was fondled
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
was caressed
Mi país, bañado por dos océanos, con costas acariciadas por las aguas compartidas del Golfo de Fonseca en el Océano Pacífico y con un extenso mar territorial en el Caribe, se encuentra comprometido con la agenda internacional en materia de derecho del mar. Honduras fue uno de los países de América Latina que no solo participó en todos los períodos de sesiones de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, sino además desempeñó un papel activo y preponderante en las negociaciones y preparativos de la Convención.
My country, bathed by two oceans, with coasts caressed by the shared waters of the Gulf of Fonseca in the Pacific Ocean and with an extensive territorial sea space in the Caribbean, is committed to the international agenda on the law of the sea. Honduras was one of the Latin American countries that not only participated in all the sessions of the third United Nations Conference on the Law of the Sea, but also played an active and leading role in Convention negotiations and preparatory work.
Y yo estoy diciendo que mi cuarto no ha tenido una mano de pintura desde que el trasero de Tom Brown fue acariciado por las zapatillas de su amo.
And I'm saying my room hasn't had a lick of paint since Tom Brown's ring-piece was caressed by his master's slippers.
Me había acariciado. —Era maravilloso.
They had caressed me. “He was wonderful,”
Por lo menos no era la mirada de una mujer que es acariciada.
At least it was not the look of a woman being caressed.
Pensó en el modo en que la había acariciado.
She thought of how he had caressed her.
crecieron todavía más, pero no invitaban a ser acariciados.
they grew larger, but they did not invite caresses.
Aquella mano había acariciado ayer el brazo de ella.
Yesterday it had caressed her arm.
Gwynplaine era esa migaja, átomo macerado y acariciado.
Gwynplaine was this crumb—an atom, wounded and caressed.
¿Había yo realmente sostenido, acariciado, amado, a eso!
Had I truly held, caressed, made love to - that?
Jamás mi marido me había acariciado de esa manera.
My husband had never caressed me in that way.
—Alzó la mano con la que me había acariciado la cabeza—.
She lifted the hand she’d caressed my head with.
Rose se había reído y había acariciado la mejilla de Andi.
Rose had laughed at that and caressed Andi’s cheek.
it was fondled
Por ejemplo, éstos habían ordenado a las mujeres que se desvistieran durante la confiscación de objetos de valor, les habían hablado en términos sexuales y en algunos cosas las habían tocado y acariciado de manera intimidante.
For example, women were ordered to undress during confiscation of valuables, addressed in sexual language, and sometimes touched and fondled in an intimidating manner.
Había acariciado sus pistolas;
He had fondled his pistols;
Esculturas para ser acariciadas y vistas.
Sculpture to be fondled and seen.
Todavía no había acariciado a una mujer realmente gorda, pero lo dudaba.
I had yet to fondle a really fat woman, but I doubted that.
Taramis le tocó la cabeza, del mismo modo en que habría acariciado a uno de sus perros de caza.
Taramis touched his head, much as she might fondle the head of one of her wolfhounds.
Al fin y al cabo había acariciado el palpitar secreto de Porter, recogido su suspiró privado.
She’d after all fondled Porter’s secret heartbeat, collected his private sigh.
Estaba dolida porque, pese a su enorme sufrimiento, él no la había acariciado ni había embriagado sus sentidos con palabras de amor.
Her heart ached because, in her great misery, he had not fondled her, and intoxicated her senses with loving words.
Ella siguió su movimiento y recordó cómo aquella mano había acariciado la cabeza de uno de los perros de Edmund. Un hombre cariñoso.
She watched him do this, and thought of that hand gently fondling the head of one of Edmund’s dogs. A kindly man.
Dije que me había acariciado en la cocina mientras tenía las manos ocupadas con las albóndigas y que luego me había seguido hasta la caseta y me había agarrado en la escalera.
I said that he had fondled me in the kitchen while my hands were busy with the meatballs and that later he had followed me to the boathouse and grabbed me on the stairs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test